это сходит с рук — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это сходит с рук»

это сходит с рукget away with it

Я не позволю, чтобы этот заносчивый лейтенантишка измывался над своим начальником, и ему это сходило с рук.
I do not propose to let an overweening, crass lieutenant thumb his nose at his commander and get away with it.
И как им это сходит с рук?
— What a fake! How could they get away with it?
Послушайте, ваше кафе единственное место в городе где африканская прислуга может есть с индийцами и вам это сходит с рук.
Hey, yours is the only place in town where Kaffir workers eat alongside Indians. You get away with it.
Им это сходило с рук, потому что жертвы и место имеют один и тот же социальный статус — всем на них плевать.
They get away with it because victim and place share the same social value — nobody gives a toss.
Они просто обналичивают свои чеки, и каждый раз им это сходит с рук.
And they just cash their checks and get away with it every time.
Показать ещё примеры для «get away with it»...