это сработало — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «это сработало»

«Это сработало» на английский язык переводится как «It worked».

Варианты перевода словосочетания «это сработало»

это сработалоit worked

Да, это сработало, как вы и сказали.
Yeah, it worked just like you said.
Но скажи, что это сработает, милая.
Oh, but say it worked, honey.
Это сработало, Рут!
It worked, Ruth!
Но это сработало!
But it worked!
Главное, что это сработало, Джим.
As long as it worked, Jim.
Показать ещё примеры для «it worked»...
advertisement

это сработалоit would work

Это сработает, я знаю.
I knew it would work.
Есть небольшой шанс, что это сработает.
Only a very slight chance it would work.
Я так и знал, что это сработает!
I knew it would work!
— Но, Доктор, это сработало бы.
— But, Doctor, it would work.
Я знал, что это сработает.
I knew it would work.
Показать ещё примеры для «it would work»...
advertisement

это сработалоit'll work

— Думаешь, это сработать?
— Think it'll work?
Но ты думаешь это сработает?
But do you think it'll work?
Дан, это сработает.
Dan, it'll work.
— Вы действительно думаете, что это сработает?
You really think it'll work?
Смоки, это сработает.
Smokey, it'll work.
Показать ещё примеры для «it'll work»...
advertisement

это сработалоthat'll work

— Уверен, что это сработает?
— You sure that'll work?
— Если вы уверены, что это сработает.
— If you think that'll work.
Вы думаете, это сработает?
You think that'll work?
Это сработает.
— Yeah. That'll work.
Думаю, это сработает.
I think that'll work.
Показать ещё примеры для «that'll work»...

это сработалоit's working

Это сработало,Командер.
It's working, Commander.
Я чувствую, что они там. Может это сработает.
I can feel them in there, but maybe it's working.
Это сработает.
It's working .
— Так это сработает?
— So it's working?
Отлично, это сработало.
Well, it's working.
Показать ещё примеры для «it's working»...

это сработалоthis is going to work

Ты уверен, что это сработает.
Are you sure this is going to work?
— Слушайте, если вы думаете, что это сработает...
— Look, if you think this is going to work...
— Кай, ты уверен, что это сработает?
Kai — are you sure this is going to work?
— Вы уверены, что это сработает?
--Are you sure this is going to work?
Надеюсь, это сработает. Теперь, положите больше. Да, вот так.
Hope this is going to work...no, spread them around a bit more... yes, that's it...
Показать ещё примеры для «this is going to work»...

это сработалоit could work

Даже если это сработает, она может заманить вас в ловушку.
Even if it could work, she may be leading you into a trap.
Это сработает.
It could work.
Это потребует множественных детонаций на низкой высоте, но, думаю, это сработает.
It would require multiple detonations at a low altitude, but I believe it could work.
Думаете, это сработает?
You think it could work?
Но вы думаете, что есть шанс, шанс, что это сработает?
— could rupture on the table. — But there's a chance it could work?
Показать ещё примеры для «it could work»...