это развлечёт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это развлечёт»

это развлечётit amuses

Если вас это развлечет.
If it amuses you.
Меня это развлечёт.
It amuses me.
Это развлечет меня.
It amuses me.
Меня это развлечет, а для вас будет полезным.
Very amusing for me, and profitable for you. Ha.
advertisement

это развлечётit will entertain

Мы стремимся, как и все актеры, достучаться до вас и при этом развлечь найти и показать, то прекрасное, что есть в жизни, всю ее поэзию и великолепие.
Our goal, as always in performing, is to try and entertain you and search out the beauty that is life, the splendor and poetry of it all.
Это развлечет мистера Габлера.
It will entertain Mr. Gabler.
advertisement

это развлечёт — другие примеры

Кто знает, может это развлечёт меня как Вас забавляет моя медицина.
I just came to see if your prayer would entertain me... as much as my medicine seems to amuse you.
Как вы думаете, сэр, это развлечёт министра?
Do you think it'll, uh, amuse the m-m-minister, sir?
Нас это развлекло... в меру.
it's amused us.. moderately.
Тогда лучшее, что мы можем сделать, это развлечь её.
Best to keep her mind occupied. Down on one knee, Bellamy.
— Я подумал, что это развлечет тебя.
Yeah, I thought it'd tickle you.