это развеселило — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это развеселило»

это развеселилоit amused

Меня это развеселило, потому что...
It amused me, because...
Думаю, его это развеселило.
'I think it amused him.
advertisement

это развеселилоthat cheered you up

Думаешь его это развеселит?
Do you think this will cheer him up?
— Ладно, вижу, тебя это развеселило.
— Okay, well, I see that cheered you up.
advertisement

это развеселило — другие примеры

Хоп, это развеселит твою глотку
Here, one little sip make you feel happy.
А когда я известил их, что нашел ключ,.. и они поняли, что вы проездите так далеко впустую,.. это развеселило их.
And when I informed the ladies and gentlemen that I had found the key, and it was borne in on them that you were having that long ride for nothing, there was a notable lessening of tension.
Это развеселит Вас.
I'm sure it'll cheer you up.
Но если это развеселит вас... подойдите ближе и смотрите.
But if it will make you all happy... stand closer and watch.
Это развеселит...
— It's gonna break up the--
Показать ещё примеры...