это очень запутанная — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это очень запутанная»

это очень запутаннаяthis is very confusing

Это очень запутано.
This is very confusing.
Но, типа, держитесь крепче, потому что это очень запутано.
But like, hold on tight, 'cause this is very confusing.
Это очень запутанный разговор.
This is a very confusing conversation.
И все это очень запутанно.
And it's very confusing.
advertisement

это очень запутаннаяthis is a very complicated

Доктор Харвик был прав, всё это очень запутано.
Dr. Harwick was right, this is very complicated.
Знаете что, это очень запутанная партия настольного футбола.
I tell you what, that is a very complicated game of Subbuteo up there. LAUGHTER
Это очень запутанная ситуация.
This is a very complicated situation.
advertisement

это очень запутаннаяit's a very complicated

Это очень запутанно.
It's very complicated.
Это очень запутанная ситуация, кузина Соня.
It's a very complicated situation, Cousin Sonja.
advertisement

это очень запутаннаяis very tricky

Анна, это очень запутанная ситуация.
Anna, this is a very tricky situation.
Это очень запутанное дело.
Is very tricky business.

это очень запутаннаяit's all very confusing

Потому что это очень запутано.
Because it's very confusing.
И все это очень запутанно.
It's all very confusing.

это очень запутанная — другие примеры

Всё это очень запутанно.
This is very intriguing.
Это очень запутанное дело.
It's a very sticky case.
О, это очень запутанная история и без подсказок тебе не понять.
Complicated story. Without subtitles.
Но это очень запутанная история
You see, basically, I got home from work one day,
Это очень запутанный случай отрешения от реальности.
It's an extremely complicated dissociative state.
Показать ещё примеры...