это основа — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это основа»

это основаto the fundamentals

Это основы.
Fundamentals.
Их структура — это основа структуры вселенной, они не могут измениться.
Their structure is fundamental to the structure of the universe, right. They can't just change.
— Потому что я думаю, что это основа.
— I think it's fundamental.
Эй, это основы математики.
Hey, this is fundamental math.
Это основа.
Stick to the fundamentals.
advertisement

это основаis the basis

Любовь — это основа жизни. Вы не согласны?
Love is the basis of life.
Дыхание — это основа.
Breathing is the basis.
Константа Напьера — это основа всех естественных логарифмов.
Napier's constant is the basis of all natural logarithms
Charyeok — это основа всех боевых искусств!
Charyeok is the basis for all martial arts.
Можете улыбаться, но это основа моей магнитной защиты судов.
You may well smile, but this is the basis of my magnetic ship protector.
Показать ещё примеры для «is the basis»...
advertisement

это основаis the foundation of

Семья, род — это основа нашего государства.
The family is the foundation of our state.
Дружба — это основа любых длительных отношений.
Friendship is the foundation of any lasting relationship.
Счета — это основа нашей экономики, мой дорогой лейтенант!
Credit — is the foundation of our economy, my dear Lieutenant!
История — это основа всех развлечений.
Story is the foundation of all entertainment.
Нужно слушать друг друга, это основа взаимоотношений.
Listening is the foundation of a relationship.
Показать ещё примеры для «is the foundation of»...
advertisement

это основаit's the basis

Это основа всей финансовой системы.
It's the basis of the entire monetary system.
Это основа для моего нового проекта.
It's the basis for my new project.
Эта основа всей нашей судебной системы в целом.
It's the basis of our entire justice system.
Это основа моих исследований
It's the basis of my research.
Это основа всего вкусного.
It's the basis of everything delicious.
Показать ещё примеры для «it's the basis»...

это основаbase

Салли и Даниэл Дуглас это основа, и не важно, что тебе не нравится проводить с ними время.
Sally and Daniel Douglas are the base, no matter how much it pains you to spend time with them.
Тыловое подразделение это основа и поддержка семей солдат, участвующих в операциях.
Rear d maintains the base And supports the families of deployed soldiers.
когда вошли модели, у каждого была вещь для примерки и я у меня задрожали коленки потому что все, что у меня было для примерки — это основа из муслина нет, забудь об этом давай выйдем и поищем другую туфлю
When the models come in, everyone has stuff to try on, and I'm kind of shaking in my boots because the only thing I have for her to try on is my muslin base. No, let's forget it. Let's go outside and look for the other shoe.
Это основа.
It's base.
Ореховое масло это основа смеси.
The nut oil is a base compound.
Показать ещё примеры для «base»...

это основаthat's basic

Это основы тантры.
That's basic tantra.
Это основы.
That's basic.
Это основы элементарной полицейской подготовки.
That's basic police training.
Это основы кодекса рок-н-ролла.
That's basic rock 'n' roll code.
Итак... это основы.
So... that's the basics.

это основаit's the foundation

На это требуется время, и это основа для любых отношений, как профессиональных, так и личных.
It's gradual, and yet it's the foundation of every relationship, professional and personal.
Это основа, которая позволяет жить его мечтам.
It's the foundation that allows them to dream.
Эта основа яркого, наслаивавшегося годами опыта, с этими привлекательными нотками... страха.
It's this foundation of brilliance, layered with years of experience, with these lovely notes of... anxiety.
А теперь... это основа мировой экономики!
And now, it's the foundation of the world economy.
Это основа моей работы.
It's the foundation of a cutter's work.