это несбыточная — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это несбыточная»
это несбыточная — like an impossible
[Это несбыточная мечта.]
(Is it an impossible dream, )
Но зная, что это несбыточный сон, удовлетворяются тем, что говорят об этом.
But they know she's like an impossible dream and are happy just to talk about her.
advertisement
это несбыточная — this pipe
Ты прав, но восстановление территории это несбыточная мечта, если мы не сможем выдержать этот натиск.
You're right, but reclaiming territory is a pipe dream if we can't weather this storm.
И где же горшочек с золотом, из которого собираются финансировать эти несбыточные мечты?
Now, where's the pot of gold that's gonna fund this pipe dream?
advertisement
это несбыточная — другие примеры
Но это несбыточная мечта, Кратер!
But you dream, Crateros.
Не думай, что это несбыточно.
No matter how unbelievable that is.
Это несбыточная мечта, Кас.
— It's a pipe dream, Cass.
Прости, но я устала ждать этого несбыточного повышения.
I'm sorry, but I'm tired of waiting for a promotion that never comes.
Это несбыточная мечта маленького Арчи.
That would've been a Li'l Archie's pipe dream.