это начало конца — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это начало конца»
это начало конца — this is the beginning of the end
Это начало конца!
This is the beginning of the end!
Джулиет также понимает, что для них это начало конца.
Juliet also acknowledges that this is the beginning of the end for them.
Я думаю, что это начало конца такой прекрасной дружбы.
I think this is the beginning of the end of a beautiful friendship.
Вот почему, для Круза это начало конца, понимаешь?
And that is why this is the beginning of the end for Cruz, okay?
Это начало конца.
This is the beginning of the end.
Показать ещё примеры для «this is the beginning of the end»...
advertisement
это начало конца — it's the beginning of the end
Если будем заключать сделки с плохими парнями, это начало конца.
Start striking bargains with bad guys, it's the beginning of the end.
Я видел, что бывает, когда люди лишаются закона и порядка. Если будем заключать сделки с плохими парнями, это начало конца.
I've seen what happens when people lose their hold on law and order-— you start striking bargains with the bad guys, it's the beginning of the end.
Это начало конца
It's the beginning of the end.
Это начало конца.
It's the beginning of the end.
Если это начало конца?
What if it's the beginning of the end?
Показать ещё примеры для «it's the beginning of the end»...