это нарочно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это нарочно»

это нарочноit deliberately

— Я сделала это нарочно.
— I did it deliberately.
Он сделал это нарочно, чтобы преподать мне урок, поставить на место.
And he did it deliberately to teach me a lesson, to put me in my place.
— Вы же это нарочно сделали.
You did it deliberately.
Он сделал это нарочно.
He did it deliberately.
Джин обвиняла меня в том, что делаю это нарочно, чтобы ее позлить.
Jean used to accuse me of doing it deliberately to annoy her.
Показать ещё примеры для «it deliberately»...
advertisement

это нарочноthat intentionally

Я думал, это нарочно.
I thought it was intentional.
Он сделал это нарочно.
It was intentional.
Так ты это нарочно?
So you did that intentionally?
Не подумайте, что я сделала это нарочно.
You can't think I did that intentionally.
По телефону мне сказали, что ты спровоцировал какой-то взрыв в лаборатории, но я сказала директору, что ты не мог сделать этого нарочно.
Well, the phone call I got said that you instigated some sort of science explosion, but I told the principal I couldn't believe that that was intentional.
Показать ещё примеры для «that intentionally»...
advertisement

это нарочноit on purpose

Уверен, она сделала это нарочно.
I bet she did it on purpose.
Он делает это нарочно. Другого объяснения нет.
He must be doing it on purpose.
По всей видимости, вы делали это нарочно — старательно.
You clearly did it on purpose... intentionally.
Они сделали это нарочно.
They did it on purpose.
Ты сделал это нарочно.
You did it on purpose.
Показать ещё примеры для «it on purpose»...