это имеет какое-то отношение к — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это имеет какое-то отношение к»

это имеет какое-то отношение кit has something to do with

Может, это имеет какое-то отношения к этому самому Виллоуби, или к какой-то легенде Лос-Анджелеса, или к истории вообще.
Maybe it has something to do with this guy Willoughby or some kind of L.A. lore or history.
Не говорить об этом, как будто это имеет какое-то отношение к тому, что мы сделали и не сделали, как будто есть какая то книга с правилами...
Do not talk about this as if it has something to do with what we have and have not done, as if there is some sort of rule book...
Может быть, это имеет какое-то отношение к тому, что Елизабет освободили?
Maybe it has something to do with Elizabeth being up for release?
Это имеет какое-то отношение к почтовой службе.
It has something to do with the post office.
Полагаю, это имеет какое-то отношение к этому милому дружку у меня на столе, а?
I'm guessing it has something to do with this cute little fella here, huh?
Показать ещё примеры для «it has something to do with»...
advertisement

это имеет какое-то отношение кdoes this have anything to do with

Это имеет какое-то отношение к его роду занятий?
Does this have anything to do with his occupation?
Это имеет какое-то отношение к пропавшей женщине ?
Does this have anything to do with that missing woman?
Итак, это имеет какое-то отношение к делу?
So, does this have anything to do with the case?
Это имеет какое-то отношение к заданию, на которое тебя послала Хетти?
Does this have anything to do with the assignment Hetty sent you on?
Это имеет какое-то отношение к тому, что Мелисса прислала тебе?
Well, does this have anything to do with what Melissa sent you?
Показать ещё примеры для «does this have anything to do with»...