это имеет значение — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «это имеет значение»

«Это имеет значение» на английский язык переводится как «it matters» или «it is important».

Варианты перевода словосочетания «это имеет значение»

это имеет значениеdoes it matter

Но какое это имеет значение?
— Yes, but what does it matter?
И какое это имеет значение кто он?
But what does it matter who he was?
— А это имеет значение?
Does it matter?
Разве это имеет значение?
Why does it matter?
Какое это имеет значение.
What does it matter?
Показать ещё примеры для «does it matter»...
advertisement

это имеет значениеdifference does that make

Если для тебя это имеет значение, я продолжала любить тебя все это время.
Well, if it makes any difference, I never stopped loving you.
Если это имеет значение, это не было личным.
Oh... if it makes any difference, it wasn't personal.
Это имеет значение?
Does that make a difference?
И это имеет значение?
Does that make a difference?
Какое это имеет значение?
Oh, what difference does it make?
Показать ещё примеры для «difference does that make»...
advertisement

это имеет значениеdoes it really matter

— Какое это имеет значение?
Well, does it really matter?
Это имеет значение, Тина?
Does it really matter, Tina?
Какое это имеет значение, если часть ее мы оставили для протестантов?
Does it really matter if we kept a bit for the Proddies to live in?
Разве сейчас это имеет значение?
It doesn't really matter now, does it?
— Да, он ранен дважды, и это имеет значение только если он может остановить кровотечение без помощи врача.
Yeah, well, he's been hit twice, so unless he can stop the bleeding without going to the hospital or a doctor, it doesn't really matter.
Показать ещё примеры для «does it really matter»...
advertisement

это имеет значениеit doesn't matter

Какое это имеет значение?
It doesn't matter.
Какое это имеет значение, если мы все равно не сможем взлететь на нашем самолете?
Or he might not. It doesn't matter. We're not going anywhere in that plane.
Да и какое это имеет значение?
Anyhow, it doesn't matter, does it?
А разве это имеет значение?
Well, it doesn't matter, does it?
— А какое это имеет значение.
— I dunno, it doesn't matter.
Показать ещё примеры для «it doesn't matter»...

это имеет значениеthat's all that matters

— Только это имеет значение.
That's all that matters.
И только это имеет значение.
That's all that matters.
Мы здесь, Д'Арси Надер... и только это имеет значение.
We're here, D'Arcy Nader and that's all that matters.
Только это имеет значение, не так ли?
That's all that matters, isn't it?
Да, дорогой. Именно это имеет значение.
Yes, my dear, that's what matters.
Показать ещё примеры для «that's all that matters»...

это имеет значениеthis has meaning

Потому что сегодня это имеет значение для всех нас.
Today this has meaning for us all.
Это имеет значение для кого-то здесь
This has meaning for someone here.
Конечно, это имеет значение.
Of course it has meaning.
Это было как с Томасом, это имело значение
This was like Thomas, this was meant.
Какое это имеет значение?
What does that mean?
Показать ещё примеры для «this has meaning»...

это имеет значениеthe difference

— А это имеет значение, если ты меня любишь?
What's the difference if you love me ?
Какое это имеет значение, если их будут держать взаперти?
What's the difference if they keep 'em locked up?
Да, но какое это имеет значение сейчас?
Yes, I do. But what difference does it make?
Хорошо, месье Роберт, я объясню Вам, какое это имеет значение.
Bien, Monsieur Robert, I say to him the difference:
Если подумать... то, какое это имеет значение?
After thinking well, which difference does it do?