это забавно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это забавно»

это забавноfunny

Вы находите это забавным, мессир маркиз?
You find us funny, Messire Marquis, do you not?
Ну, я знаю, ты ходишь к психотерапевтам, и кажешься экспертом по мечтам, как и этот забавный маленький человек.
Well, I know you see shrinks, and you seem to be the office maven on dreams -— you and the funny little man.
Ха, это забавная история.
Kind of a funny story.
Это забавно — встретить сразу двоих знакомых, которых не видел 10 лет.
Funny, meeting two people in one day you haven't seen for 10 years.
Знаешь, это забавно.
Now it's funny.
Показать ещё примеры для «funny»...
advertisement

это забавноthat amusing

Находите это забавным?
You find that amusing?
Я нахожу это забавным, ибо именно Марк Аврелий -— мудрый, всезнающий Марк Аврелий, нас и закрыл.
I find that amusing since it was Marcus Aurelius the wise, the allknowing Marcus Aurelius that closed us down
Хорошо ... в свете этого забавного чата и моего давнишнего знакомства с тобой, Лорн...
Well, in light of this amusing chat... and of my long-standing acquaintance with you, Lorne...
Если ты считаешь это забавным, смотри, что будет дальше.
If you think that was amusing, wait till you see what I do next.
Мои дизайнеры тоже нашли это забавным.
My designers also found it amusing.
advertisement

это забавноit's funny

Это забавно, что мы встретились именно сейчас, Дрейк.
Say, it's funny, you coming along this afternoon, Drake.
Знаешь, это забавно. Как все изменилось.
You know, it's funny how things have changed with us.
Это забавно, я помню все отлично... мне кажется.
It's funny, I remember everything perfectly up to someplace.
ћожет, вы и думаете, леди, что это забавно нападать на полицию.
Maybe you ladies think it's funny to assault the police force.
— Вы говорили, что это забавно.
— You said it's funny.
Показать ещё примеры для «it's funny»...
advertisement

это забавноthat's funny

Это забавно...
That's funny...
Это забавно, потому что я взял пистолет Микки с собой, когда уходил из дома.
That's funny, because I took his gun with me when I left the house.
Это забавно...
That's funny...
Это забавно, Джон.
Well, that's funny, John.
Это забавно.
That's funny. Come on.
Показать ещё примеры для «that's funny»...

это забавноbe fun

Наверное, это забавно -учить детей?
Must be fun teaching children.
Должно быть это забавно.
Must be fun.
— Хей, хей, сладенький, это забавное место, то, в котором ты пребываешь?
— Now is that a fun place to be?
Но не было ли это забавным даже если все было так ужасно?
But wasn't it fun even though you were so terrible?
Это забавный ланч, Зоуи.
This is fun.
Показать ещё примеры для «be fun»...

это забавноit's fun

Многие находят это забавным
It's fun for most people.
Но это забавно.
But it's fun.
Для меня это забавно ...
It's fun for me...
Я уверен,что это забавно,потому что Инкас делал это.
I'm sure it's fun, 'cause the Incas did it.
Не бойтесь, это забавно.
Don't worry, it's fun.
Показать ещё примеры для «it's fun»...