это грандиозно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это грандиозно»

это грандиозноgrand

Четыре — это грандиозно.
— Yeah. Four grand.
Надеюсь я смогу убедить мистера Хантера в том, что ему пригодятся мои знания, как физика и без способностей Огненного Шторма, так я смогу отправиться один в это грандиозное приключение, чтобы спасти мир.
Perhaps I can persuade Mr. Hunter that he needs my knowledge as a physicist and not my abilities as Firestorm, so I propose we have a toast to my grand and solo adventure. To saving the world.
У него были все эти грандиозные планы.
He had all these grand plans.
Господи, услыши молитву мою, то вы услышите, что этот грандиозный полифонический стиль всё ещё присутствует.
# Hear my prayer, o Lord... # ..then you hear this grand, polyphonic style still there.
Что это и делает это грандиозным.
That's what makes it grand.
advertisement

это грандиозноthis is big

Думаю, у меня не получится избегать это грандиозное поражение, когда оно будет находиться в моем гараже.
I guess there's no avoiding this big failure sitting in my garage.
500 человек были на этой грандиозной распродаже, но никто ничего не видел.
500 people at this big sale. Nobody saw anything.
Джордж, это грандиозно!
George, this is big.
Слушай чувак, это грандиозное событие.
Look, this is big, man.
Я собираюсь собрать команду, чтобы воплотить этот грандиозный план.
I'm going to get the team to come up with a big idea.
Показать ещё примеры для «this is big»...
advertisement

это грандиозноthis is huge

Это грандиозно!
This is huge.
Мама... мам, это грандиозно.
Mom... mom, this is huge.
Я хочу сказать, это грандиозно.
I mean, this is huge.
Это грандиозно.
This is huge.
Это грандиозно!
This is huge!
Показать ещё примеры для «this is huge»...
advertisement

это грандиозноthis is epic

Подожди... дай-ка. Дружище, это грандиозно!
Wait--give--dude, this is epic.
О, это грандиозно!
Oh, this is epic!
Элизабет, это грандиозно!
Elizabeth, this is epic.
Это грандиозно
This is epic!
Мы потратили бОльшую часть года, чтобы добиться этого осуждения, как вдруг он прыгнул на нас во время вынесения приговора, так что, знаете, это грандиозная катастрофа.
We put in a better part of a year to get that conviction, just to have him skip on us during sentencing, so you know this is an epic disaster.
Показать ещё примеры для «this is epic»...

это грандиозноthat's great

Грандиозно, это грандиозно.
That's great.
О, это грандиозно, сладкий.
— Oh, that's great, sweetie.
Это грандиозная работа.
That's great.
Да, это грандиозное достижение.
Yeah, that's a great achievement.
Да, чувак, это грандиозный план!
Yeah, yeah, dude! That's a great plan!
Показать ещё примеры для «that's great»...

это грандиозноit's huge

Из-за тех, кто полагает, что это грандиозно, Моника считает что мы крадём её звёздный час, хотя мы этого не делаем.
People thinking it's huge has led Monica to believe we're stealing her thunder, which we aren't.
Это грандиозно.
It's huge.
Я имею в виду, это грандиозно.
I mean, it's huge.
Это грандиозное соревнование, они в тройке лучших.
It's a huge cross-town rivalry — it's the best out of three.
— Поздравляю! Это грандиозный успех!
It's a huge success, congratulations !