это глупо — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «это глупо»
«Это глупо» на английский язык переводится как «This is silly» или «This is foolish».
Варианты перевода словосочетания «это глупо»
это глупо — silly
Может быть, это глупо.
Its silly I know.
Ну и где этот глупый человечек?
Where is the silly, little man?
Брось эти глупые присказки.
— Well, silly little saying.
Спорить это глупо.
Oh, betting's silly.
Я думаю, что это глупо.
I think that's silly.
Показать ещё примеры для «silly»...
advertisement
это глупо — foolish
— Как это глупо с моей стороны.
Of course, how foolish of me.
Я знаю что это глупо.
I know it's foolish.
Может быть это глупо, но я чувствую,..
Perhaps I'm being foolish. Perhaps I could...
Если беспокоишься, то это глупо.
If you're worried, you're foolish.
Кто-то может подумать, что это глупо, красть лошадей у Педро Флореса.
Some might think it foolish, stealing horses from Pedro Flores.
Показать ещё примеры для «foolish»...
advertisement
это глупо — that stupid
Можешь ли ты не употреблять, это глупое слово?
Will you stop using that stupid word?
Прочь это глупое письмо!
Get rid of that stupid letter!
И может быть, я виноват в этом глупом пари.
And maybe I was the culprit for that stupid bet.
Я полагаю из-за того, что я сломала этот глупый компьютер. -Ну, мне жаль.
I suppose because I ruined that stupid computer of theirs.
— О, это глупо, фанатично...
— Oh, that stupid, bigoted, idiotic...
Показать ещё примеры для «that stupid»...
advertisement
это глупо — it's stupid
Только не говори Валенсии, она думает, что это глупо.
Just, like, don't tell Valencia, 'cause she thinks it's stupid.
Ну да. Но ведь это глупо!
Yes, but it's stupid.
Как это глупо с моей стороны.
It's stupid of me.
Во-первых, это глупо.
Anyway, it's stupid.
Знаю, это глупо, но хижина так изолирована...
I know it's stupid, but the cabin's so isolated ...
Показать ещё примеры для «it's stupid»...
это глупо — it's silly
Ну вот, я и сказала. — Как это глупо!
There, it's out. i know it's silly but--
Это глупо, но это правда.
It's silly but true.
Стивен, это глупо, но я должна с ней встречаться?
Steven, it's silly, but do I have to meet her?
Это глупо, но я боюсь их и я боюсь за тебя, когда ты с ними.
It's silly of me, but I'm afraid of them... and I'm afraid for you whenever you're with them.
Это глупо, голубушка.
It's silly, my chickadee.
Показать ещё примеры для «it's silly»...
это глупо — this is ridiculous
Это глупо.
This is ridiculous!
— Это глупо.
— This is ridiculous.
— Но это глупо. Вы ведь не полевой агент.
This is ridiculous.
Боже мой, как это глупо!
Good heavens, this is ridiculous!
И этот глупый воротничок!
And that ridiculous collar!
Показать ещё примеры для «this is ridiculous»...
это глупо — that's stupid
Я очень стыдлива. Это глупо, да?
I'm very bashful, that's stupid, no?
Не бесись из-за меня, это глупо!
You shouldn't be angry because of me. That's stupid!
Да, но это глупо.
Yeah, but that's stupid.
— Нет, это глупо.
— No, that's stupid.
Это глупо.
That's stupid
Показать ещё примеры для «that's stupid»...
это глупо — that's silly
— Это глупо. Вставайте.
— That's silly.
Теперь Вы, девушка. Вы знаете, что это глупо.
Now look here, young lady, you know that's silly.
Но это глупо.
But that's silly.
О, но это глупо.
Oh, but that's silly.
Ну, это глупо, Нисса.
Well, that's silly, Nyssa.