это время года — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это время года»

это время годаthis time of year

Северный ветер. Если в это время года он дует сильно, то эта пустыня превращается в дикого зверя.
Big winds from the north this time of year... when they blow hard, this desert country stands right up on its hind legs!
Смог бы ты подняться на неё в это время года?
Could have been climbed at this time of year?
В Испании довольно тепло в это время года.
Yes, Spain is quite warm this time of year.
Тепло... для этого времени года.
It is warm...for this time of year.
Но мы рекомендуем тебе прибыть как минимум на 45 минут до отправления, особенно в это время года.
But we recommend you be there at least 45 minutes before departure, especially at this time of year.
Показать ещё примеры для «this time of year»...
advertisement

это время годаthis season

Слишком хорошая для этого времени года.
Unusually good weather for this season.
О, не в это время года, дорогуша.
Not this season.
Он мне очень нравиться в это время года.
I love it here in this season.
Сад такой завораживающий в это время года.
The garden is so affecting in this season.
Вы имеете, разумеется, конституционное право присудить этому времени года то значение, которое вы выберете, в любой из отведенной под праздник зон.
You do, of course, have a constitutional right to lend this season the significance of your choosing in any of our designated holiday zones.
Показать ещё примеры для «this season»...
advertisement

это время годаit's that time of year

Как обычно в это время года.
It's that time of year again.
Да, снова это время года.
Yes, it's that time of year again.
— В это время года к нам поступает новая партия цыпочек.
It's that time of year again. — The chicks have hatched.
В это время года активизируются браконьеры.
It's the time of year where poachers can come around.
— Для этого времени года холодно.
No, but for this time of year it's been cold.