это была шутка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это была шутка»

это была шуткаit was a joke

— Но это была шутка.
— But it was a joke.
Я начала думать, что, может быть, это была шутка.
I began to think maybe it was a joke.
Это была шутка, клянусь вам!
It was a joke, I assure you it was only a joke.
Это была шутка такая.
It was a joke.
Это была шутка, сэр.
It was a joke, sir.
Показать ещё примеры для «it was a joke»...
advertisement

это была шуткаit was just a joke

Это была шутка.
— But it was just a joke.
Это была шутка.
It was just a joke.
Я испугался, но это была шутка.
I was shocked, but it was just a joke.
Это была шутка?
It was just a joke?
На самом деле это была шутка.
It was just a joke, really.
Показать ещё примеры для «it was just a joke»...
advertisement

это была шуткаit was a prank

Это была шутка!
It was a prank!
Да ладно, это была шутка.
Come on, it was a prank.
Это была шутка.
It was a prank.
Это было шуткой, но знаешь что?
It was a prank but you know what?
Но когда поиски ничего не дали, они решили, что это была шутка.
But after coming up empty, they assumed it was a prank.
Показать ещё примеры для «it was a prank»...
advertisement

это была шуткаwas kidding

Это была шутка, понятно?
I was kidding, okay?
Да, я бы хотел, чтобы это была шутка.
No, I wish I was kidding.
По-твоему, это была шутка?
Did you think I was kidding?
Я хотел бы, чтобы это было шуткой.
I wish I was kidding.
Я почти уверена, что это была шутка.
I'm pretty sure I was kidding.
Показать ещё примеры для «was kidding»...

это была шуткаthat's a joke

Это была шутка, Марк.
That's a joke, Mark. [Chuckles]
Это была шутка, милая.
That's a joke, sweetheart.
Это было шутки ради!
That's a joke photo!
Это, это была шутка.
That's, that's a joke.
Это была шутка.
That's a joke.

это была шуткаi was only joking

Эй, это была шутка.
Hey, it was only a joke.
Это была шутка.
Only joking.
Это была шутка.
It was only joke.
— Я уверена, что это была шутка.
I'm sure he was only joking.
Это была шутка.
I was only joking.