это большая проблема — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это большая проблема»

это большая проблемаbig deal out of it

Они бы сделали из этого большую проблему.
They would have made some big deal out of it.
— Давай не будем делать из этого большой проблемы.
— Let's not make a big deal out of it.
Я не хочу делать из этого большую проблему.
I didn't want to make a big deal out of it.
и мы собираемся жить раздельно первые несколько лет брака, но все будет хорошо только, пожалуйста, пожалуйста, позволь мне поехать в летнюю школу без того чтобы делать из этого большую проблему.
And we're going to have to live apart for the first few years of our marriage, but it'll be okay. Just please, please let me go to summer school without making it any big deal out of it.
Я, собственно, считаю это большой проблемой.
I,in fact,believe it is a big deal.
Показать ещё примеры для «big deal out of it»...
advertisement

это большая проблемаthis is a big problem

Это большая проблема.
Burns, this is a big problem.
Это большая проблема!
This is a big problem!
Это большая проблема, потому что если у вас есть емкость с водой для угря и даже небольшое количество натрия.
This is a big problem because if you have your container of water for the eel and even a small amount of sodium -
Это большая проблема, чем тебе может казаться.
This is a bigger problem than you might think.
И это большая проблема.
It's a big problem.
Показать ещё примеры для «this is a big problem»...
advertisement

это большая проблемаis the problem

— Разве это большая проблема?
What is the problem?
Всё может быть. Вся система— это большая проблема. Не только ведь...
maybe it should. the whole system is the problem, not just judge..
Это большая проблема, Кайл.
Yeah, no, this is a problem, Kyle.
А вот с этим большая проблема.
We seem to have a problem.
Это большая проблема?
is that a problem?
Показать ещё примеры для «is the problem»...
advertisement

это большая проблемаthat's a big problem

— Если этот слух правильный и Рокаи также в руководстве ткацкой компании Ямаока это большая проблема.
If that rumor is right and Rokai's also an executive at Yamaoka Weaving that's a big problem.
и это большая проблема, потому что мы сообщили его парням, где они могут тебя найти.
And that's a big problem because we told his guys where they could find you.
Парень, бросивший бомбу это большая проблема.
The guy who threw the bomb, that's a big problem.
А сзади талию закрывает бант, и это большая проблема.
And then, if you turn around, that bow--you can't see her waist, and to me, that's a big problem.
Это большая проблема, потому как настоящие вредители пока на свободе.
That's a big problem, 'cause the guys doing all the damage are still out there.
Показать ещё примеры для «that's a big problem»...

это большая проблемаit's a big problem

Для меня это большая проблема.
Oh, with me it's a big problem.
Это большая проблема.
It's a big problem.
Ты слишком сильно вовлечён в жизнь своих пациентов, и это большая проблема.
You're overly involved in your patients' lives and it's a big problem.
Это большая проблема на этой стороне острова.
It's a big problem on this side of the island.
Это большая проблема.
It's a big problem.