этот широкий жест — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «этот широкий жест»

этот широкий жестgrand gesture

Правда в том, что я делал ... все эти широкие жесты — Мексика, кофе...
The truth is, I've been making all these grand gestures-— Mexico, coffee...
Хочу выразить восхищение этим широким жестом, который меня удивил.
I just wanted to say how appreciative I am of this, um, grand gesture.
advertisement

этот широкий жест — другие примеры

Я подумал, я сделал этот широкий жест и сейчас, ты должен думать, что я теперь один из этих футбольных папочек.
I figured I make this big gesture and now you must think I'm one of those in your face football dads, now.
Я не знаю, сработает ли это, но... это широкий жест.
I don't know if it'll work, but it's... it's a grand gesture.
Ну, это широкий жест, но... Отцовство — это ведь то, что ты делаешь каждый день.
— Well, that's a grand gesture, but isn't parenting more about, you know, like, the everyday things?