этот рисунок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «этот рисунок»

этот рисунокthis drawing

В полицейской лаборатории мне сказали, что этот рисунок...
Now, uh, the police lab tells me that this drawing...
Ты не могла бы посмотреть на этот рисунок и показать мне... где он тебя трогал?
Could you take a look at this drawing and point out to me... where he touched you?
По этому рисунку нельзя судить об убийце.
This drawing can tell you nothing about the murderer.
Вы видите знакомый объект на этом рисунке?
You located the familiar object in this drawing?
Как тебе этот рисунок?
How about this drawing?
Показать ещё примеры для «this drawing»...
advertisement

этот рисунокthat picture

Она с Джимом и Пэт. Этот рисунок в газете — он очень похож.
Oh, that picture in the paper, it was a good likeness of her.
Откуда у вас этот рисунок?
Where did you get that picture?
Ты знаешь этот рисунок?
You know that picture?
Ваш сын нарисовал этот рисунок?
Did your son draw that picture?
Оставь этот рисунок здесь.
Leave that picture here.
Показать ещё примеры для «that picture»...
advertisement

этот рисунокthese paintings

О, Мардж, если бы я только знал что означают эти рисунки. Покорми меня. Чешется.
Oh, Marge, if only I knew what these paintings meant.
Эти рисунки просто невероятны.
These paintings are incredible.
Просто я должен вложить абсолютно всё, что могу, в эти рисунки.
I just have to put everything I got into these paintings.
Но эти рисунки...
Well [Scoffs] these paintings...
Он должен увидеть эти рисунки.
He should see these paintings.
Показать ещё примеры для «these paintings»...
advertisement

этот рисунокthis sketch

Ваша честь, защита просит предоставить нам доступ к этому рисунку.
Your Honor, defense asks for access to this sketch.
Этот рисунок бесполезен.
This sketch is useless.
Если только вы не работали по этому рисунку.
Unless you were working off this sketch.
Почему бы тебе не отнестись к этому рисунку, как к таковому?
Why don't you treat this sketch for what it is?
И может ли этот рисунок направить вас к настоящему убийце? Нет.
And couldn't this sketch direct you to the real killer?
Показать ещё примеры для «this sketch»...

этот рисунокthat pattern

Верно, и доктор Крашер уже исключила его из списка... сколько сил или веществ немедицинского характера могут вызвать этот рисунок?
Right. And Dr. Crusher already eliminated that. So how many non-medical forces or substances might cause the pattern?
Мне знаком этот рисунок, Рэйчел.
I recognize the pattern, Rachel.
Как вам известно, этот рисунок появился у меня на затылке во время моего опыта столкновения с... разумеется, я понятия не имею, как он туда попал.
As you know, that pattern on the back of my neck appeared during my experience with... Of course, no idea as to how it got there.
Это рисунок уникален для каждого камня.
That pattern is unique to that stone.
Это не совпадение, это рисунок
This can't be random, it has to be a pattern
Показать ещё примеры для «that pattern»...