этот риск — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «этот риск»

этот рискrisk

Это риск.
A risk.
— Нам придётся пойти на этот риск.
We will have to risk regret.
Я думаю, что мы пойдем на этот риск.
I think we have to take the risk.
Жизнь — это риск, Лин.
Lifes a risk, Lins.
— Я знаю какой это риск.
— I know the risk.
Показать ещё примеры для «risk»...
advertisement

этот рискthat's a risk

Это риск, который вы должны принять.
That's a risk you have to take.
Нам придется пойти на этот риск, если мы хотим развиваться.
Well, that's a risk we have to take if there's to be any progress.
Док, это риск, на который ты должен пойти.
Doc, that's a risk you're going to have to take.
Это риск на который придется пойти.
That's a risk we'll just have to take.
Это риск на который медицина звездного флота не пойдет.
That's a risk that Starfleet Medical will not take.
Показать ещё примеры для «that's a risk»...
advertisement

этот рискit's a risk

Да, это риск, я признаю это, но кто не рискует, тот не пьёт шампанское, так?
It's a risk, I admit that, but it's a risk worth taking, innit?
Это риск, на который, я думаю, мы должны пойти.
It's a risk I think we have to take.
Это риск, я знаю, но Совет Федерации, как и Командование Звездного Флота, верит, что это того стоит.
It's a risk, I know but both the Federation Council and Starfleet Command believe it's one worth taking.
Я знаю, это риск, но он необходим.
I know it's a risk, but it's necessary.
Это риск, я знаю.
It's a risk, I know.
Показать ещё примеры для «it's a risk»...
advertisement

этот рискtake the risk

Ну, я готов пойти на этот риск.
Well, I am willing to take that risk.
Мы сознательно идём на этот риск.
— We're willing to take that risk.
— А он согласился пойти на этот риск?
— And he has agreed to take the risk?
Однако Компания берёт на себя этот риск.
However, the Company is willing to take the risk.
Я принимаю этот риск.
The risk is mine to take.
Показать ещё примеры для «take the risk»...