этом пустынном месте — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «этом пустынном месте»

этом пустынном местеthis desolate place

Как приятно видеть тебя в этом пустынном месте, госпожа.
My lady, how lovely to see you out here in this desolate place.
Как кто-то вообще нашел это пустынное место?
How did anyone ever find this desolate place?
Я прожила в трактире лишь месяц, запертая в этом пустынном месте, без надежды на спасение.
'I'd been at the inn barely a month, 'trapped in this desolate place, with no hope of escape.
advertisement

этом пустынном месте — другие примеры

Теперь вопрос в том, как вывести лопухов к этому пустынному месту чтобы они могли полюбоваться твоей работой, Дюк.
Now the question is, how to get the suckers out to this wilderness so they can admire your landscaping, Duke.
К счастью, она упала в этом пустынном месте.
We're lucky it's deserted around here.
Не горюй, ты бы всё равно пропал в этих пустынных местах.
Do not grieve, you still would have died in these desert areas.
Что это пустынное место, даже когда ты застрял в пробке на автостраде?
That it's a lonely place even when you're stuck in traffic on the freeway?
Это пустынное место, но не заброшенное.
This place is deserted, but not derelict.