этом плохого — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «этом плохого»

этом плохогоbad

Два дня — это плохо.
Two days look bad.
Теперь они обвиняют в этом плохую погоду.
The excuse today was bad weather.
Это плохая примета!
Bring bad luck!
У меня как раз предчувствие, что это плохо кончится.
Yes, I'll come to a bad end
Это плохая шутка.
Bad joke
Показать ещё примеры для «bad»...
advertisement

этом плохогоit's bad

— Если это плохие новости, можете мне что-нибудь соврать об этом?
— Well, if it's bad news can you just lie to me?
Нет, это плохо — нарушать режим сна.
No, it's bad to break their sleep.
Это плохая примета.
It's bad luck.
Это плохое решение и я не буду его улучшать.
It's bad policy and it won't do any good.
Это плохо для пищеварения.
It's bad for your digestion.
Показать ещё примеры для «it's bad»...
advertisement

этом плохогоwrong with that

Что в этом плохого?
What would be wrong with that if they did?
Если вы только приехали в Нью-Йорк и говорите, что остановились в отеле, что в этом плохого, если вы еще там не были, но собираетесь быть?
If you stepped off a train in New York and phoned a friend that you were stopping at The Plaza, what's wrong with that? You're not there yet, but you will be.
— И что в этом плохого?
— All right, what's wrong with that?
— И что в этом плохого?
— So what's wrong with that?
Действительно, что в этом плохого? :)
Yeah, what is wrong with that.
Показать ещё примеры для «wrong with that»...
advertisement

этом плохогоthat's worse

Знаете, а это хуже.
You know, that's worse.
Это хуже чем ограбить банк.
That's worse than robbing a bank.
Тогда ты один-одинёшенек, парень, и это хуже всего.
Then you are alone, man, and that's the worst.
Это плохая рассадка.
That's badly arranged
О, это плохое место.
OH, THAT'S A BAD PLACE.
Показать ещё примеры для «that's worse»...