этого додумался — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «этого додумался»
этого додумался — come up with that
Как ты до этого додумался?
What made you come up with that?
Ты сама до этого додумалась?
Did you come up with that yourself?
— Как ты до этого додумалась?
How did you come up with that?
Как ты вообще до этого додумался?
Where did you come up with that, anyway?
Как вы до этого додумались?
How did you come up with that?
Показать ещё примеры для «come up with that»...
advertisement
этого додумался — think of that
Как ты до этого додумалась.
What made you think of that?
Как ты до этого додумался?
How did you even think of that?
Как вы до этого додумались?
How did you ever think of that?
Как ты до этого додумалась?
How did you think of that?
Как ты до этого додумалась?
How the hell did you think of that?
Показать ещё примеры для «think of that»...
advertisement
этого додумался — figured that out
О, ты сам до этого додумался?
Oh, you figured that out all by yourself?
Ты сам до этого додумался, Майки?
You just figured that out all by yourself, Mikey?
Мне всего 8, а я до этого додумался.
I'm 8 and I figured that out.
Вы бы в конце концов до этого додумались.
You would have figured it out eventually.
Как ты до этого додумался?
How did you figure this out?
Показать ещё примеры для «figured that out»...
advertisement
этого додумался — that idea
Догадайся, как я до этого додумался?
Guess how I got the idea?
И знаете, как я до этого додумался?
Want to know how I got the idea?
Как ты до этого додумался?
How did you get that idea?
— Как ты до этого додумался?
— Where did you get that idea?
Как ты до этого додумалась?
How'd you get this idea?
Показать ещё примеры для «that idea»...