эти драгоценности — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «эти драгоценности»

эти драгоценностиjewelry

Она носит их так, словно это драгоценности.
She wears white perhaps the way other women wear jewelry.
Я не могу носить эту одеждуу и эти драгоценности.
I can't wear the clothes. Can't wear the jewelry.
Никогда ещё не вставала на колени, не получив за это драгоценности.
I've never gotten on my knees and not gotten jewelry out of it.
Никто не знает где добывают эти драгоценности
No one knows where it obtained the That jewelry
Если мы сможем связать эти драгоценности с парнем, который их носил, то у нас будет первая дельная зацепка.
If we can tie this jewelry to the guy wearing it, we'll have our first workable lead.
Показать ещё примеры для «jewelry»...
advertisement

эти драгоценностиthese jewels

Эти драгоценности тебе помогут.
These jewels will be useful!
Узнать о том, что эти драгоценности спрятаны в ручке теннисной ракетки,.. ...можно было лишь одним способом. Кто-то, конечно, видел, как их туда прятали.
The knowledge that these jewels were concealed within the handle of a racquet could only have been acquired in one way — someone must have seen them put in there.
Она решила взять эти драгоценности себе; ...она же свободный человек, вольная птица, а не платная прислужница революционеров.
She determines to retrieve these jewels herself, in her own identity, as a free agent — not as a paid lackey of the revolutionaries.
А как тебе эти драгоценности, Бэтмэн?
How about a look at these jewels, Batman?
Если бы вместо кражи этих драгоценностей, ты бы... была их хозяйкой?
What if instead of stealing these jewels, they simply... belonged to you?
Показать ещё примеры для «these jewels»...