эта группа — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «эта группа»

эта группаthis group

Давай, эту группу сюда.
Come on, bring this group here.
Эта группа отделилась?
Has this group broken away?
Кто является представителем этой группы для связи с мостиком?
Who reported to the Bridge from this group?
Эта группа борется за изоляцию Вулкана от остальной части галактики и уничтожение всех чуждых влияний на нашей планете.
This group advocates isolation from the rest of the galaxy and the eradication of all alien influences from our planet.
— Я лидер в этой группе.
I am Commander of this group.
Показать ещё примеры для «this group»...
advertisement

эта группаthis band

Эта группа — лучшая в городе.
This band is hot!
Эта группа неостановима!
This band is unstoppable!
Ты знаешь эту группу?
Do you know this band?
И ты думаешь, почему эта группа не стала великой?
And you think, why isn't this band enormous?
Я имею ввиду, я и не предполагал, что эти группы... собираются стать такими популярными, такими известными.
I mean, I had no idea that these bands... were going to become so popular, so famous.
Показать ещё примеры для «this band»...
advertisement

эта группаteam

Ранее мы взяли интервью у доктора Фредерика Эндрюса, руководителя этой группы.
Earlier we interviewed Dr. Frederick Andrews, a member of the research team.
Мы дадим этой группе самую теплую одежду и достаточное количество еды.
We give the team the biggest rations and warmest clothes.
Последнее, в чем я нуждаюсь: это группа людей, ведущая перестрелку возле моих дверей.
The last thing I need is a team of deputies having a fire fight in my doorway.
Ник — это тот, кто, собственно, и делает эту группу особенной.
Nick is what makes that team special.
Того, что заставило вас полагать, что эти метеориты мне так важны, что мне даже пришлось отправить с этой группой эту леди?
What makes you think these meteors are so important that you need a team like this to --