энтерпрайз — перевод на английский

Варианты перевода слова «энтерпрайз»

энтерпрайзenterprise

Звездолет «Энтерпрайз» сошел с намеченного курса.
Starship Enterprise diverted from scheduled course.
Мониторы подпространства показывают, что «Энтерпрайз» принимает передачу с планеты Талос-4 в нарушение приказов Звездного флота.
Subspace monitors show Enterprise receiving transmissions from planet Talos IV in violation of Starfleet general orders.
Компьютеры и лаборатория «Энтерпрайз» — в готовности. У нас нет отправных данных.
Enterprise is standing by with its labs, computers, ready to assist us, but there is no data, no starting point.
Вы слышите меня, «Энтерпрайз»?
Do you read me, Enterprise?
— Вы слышите нас, «Энтерпрайз»?
— Do you read me, Enterprise?
Показать ещё примеры для «enterprise»...
advertisement

энтерпрайзuss enterprise

Звездолет «Энтерпрайз» вызывает неизвестное клингонское судно.
This is the USS Enterprise calling unidentified Klingon vessel.
Говорит капитан звездолета «Энтерпрайз» Джеймс Кирк.
This is Captain James Kirk of the USS Enterprise.
Командир звездолета Энтерпрайз, я оглядываюсь назад, на наше последнее приключение, и понимаю, что не мог бы пожелать более надежного корабля и преданной команды.
As commanding officer of the USS Enterprise, I look back on our most recent adventure and realise I could not have asked for a more dependable ship or dedicated crew.
Это «Энтерпрайз» США.
The USS Enterprise.
«Энтерпрайз» направляется туда для расследования и оказания помощи.
The USS Enterprise is moving to investigate and assist.
Показать ещё примеры для «uss enterprise»...
advertisement

энтерпрайзstarship enterprise

Капитан корабля «Энтерпрайз» Джеймс Т. Кирк, представляю Объединенную Федерацию планет.
I am Captain James T. Kirk of the starship Enterprise, representing the United Federation of Planets.
Моя идеальная комната это капитанский мостик на корабле Энтерпрайз.
My idea of the perfect living room would be the bridge on the starship Enterprise.
Это путешествие звездолёта Энтерпрайз.
These are the voyages of the starship Enterprise.
Это путешествия звездолета Энтерпрайз.
These are voyagers of the starship Enterprise.
хищении собственности Федерации, а именно звездолета Энтерпрайз;
Theft of Federation property, namely the Starship Enterprise.
Показать ещё примеры для «starship enterprise»...