эмоциональный уровень — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «эмоциональный уровень»
эмоциональный уровень — emotional level
И только его жене удается связать эти два мира, по крайней мере, на эмоциональном уровне.
Only his wife can unite the two worlds on the emotional level.
Мы сошлись на эмоциональном уровне.
We clicked on an emotional level.
А на эмоциональном уровне, так же, как и ты сделал больно мне.
But on an emotional level, like you hurt me.
На эмоциональном уровне 12, 13-летних.
On the emotional level of a 12— or 13-year-old.
Если нам нужны их голоса, мы должны их привлечь на более... эмоциональном уровне.
If we want their votes, we have to appeal to them on a more... emotional level.
Показать ещё примеры для «emotional level»...
advertisement
эмоциональный уровень — emotionally
Он унижал ребят как на физическом, так и на эмоциональном уровне.
And, um, he was, uh, quite emotionally and physically manipulative.
На эмоциональном уровне намного труднее принять то что у Вселенной было начало что Вселенная существовала не всегда
Emotionally its far harder to conceive of a universe that's started, a universe that hasn't always been around.
У некоторых наблюдались побочные эффекты на эмоциональном уровне
Some had adverse reactions... emotionally.
Для тебя эта миссия будет очень тяжелой на эмоциональном уровне.
It'll be an emotionally tough mission for you.
Я лишь попросил задание. Мистер Совершенство сам поднял вопрос о подружке. А во-вторых, подружек заводят и после средней школы, о чем тебе не известно, ведь на эмоциональном уровне ты до сих пор не выпустился.
Captain Pinstripe's the one who brought up the girlfriend, and second of all, people actually had girlfriends after high school, which you wouldn't know, because emotionally, you never graduated.
Показать ещё примеры для «emotionally»...