экстаз — перевод на английский

Быстрый перевод слова «экстаз»

«Экстаз» на английский язык переводится как «ecstasy».

Варианты перевода слова «экстаз»

экстазecstasy

Когда поймёшь это, познаешь экстаз...
When you have known that... you will have known ecstasy.
Экстаз иллюзий.
The ecstasy of illusion.
Экстаз.
Ecstasy.
Экстаз от этого обозначил наше падение в бездну нечеловеческого.
The ecstasy of it marked our descent into a nonhuman abyss.
В раннем обществе, можно было затеряться в экстазе, что невозможно в нашем обществе надресированной пошлости.
In previous worlds, one could lose oneself in ecstasy which is impossible in this world of educated vulgarity.
Показать ещё примеры для «ecstasy»...
advertisement

экстазecstatic

В экстазе.
Ecstatic.
Похоже, она в экстазе.
She looks ecstatic.
Ты видел меня когда-нибудь в приступе экстаза?
Have you ever seen me ecstatic?
Я в экстазе.
Ecstatic.
Единственная причина почему мы были в экстазе этим утром в том, что Беррихилл достаточно хорош, чтобы выиграть следующие выборы.
One reason we were ecstatic this morning is that Berryhill looks good to take over next.
Показать ещё примеры для «ecstatic»...
advertisement

экстазrapture

Ты когда-нибудь слышал о «Взрывающемся экстазе»?
Like have you heard of «The Rapture»?
Вы готовы к экстазу?
Prepare for rapture!
И если твой экстаз от нашей встречи уже прошел, ты меня поймешь.
So if I'm not in total rapture at seeing you, you'll understand.
Да, Либби собирается вернуться домой в Техас, чтобы сидеть на крылечке, есть гамбургеры и испытывать экстаз.
Yup, Libby's going home to Texas. Sit on his porch, eat hamburgers and wait for the Rapture.
Потому что, когда все те милые люди в церкви взлетят до Небес в Экстазе, останемся только ты и я, для повторного населения Земли.
'Cause when all those nice churchgoing people get whooshed up to Heaven in the Rapture, gonna be just me and you left to repopulate the Earth.
Показать ещё примеры для «rapture»...