экономический спад — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «экономический спад»

экономический спадrecession

Там говорится, что Британия испытывает экономический спад.
It says here that Britain is presently experiencing a recession.
Конечно! Голосуй за Шкинадела. Если ты хочешь, чтобы у нас был экономический спад!
Sure, you can vote for Skanadel, if you want there should be a recession!
Во время худшего экономического спада со времен 1930-х?
During the worst recession since the 1930s?
И, так скажем, с экономическим спадом дома, у нас есть возможность «помочь» полиции в выполнении.. несущественных функций.
And, uh, with the recession here at home, there are opportunities to help local departments with some of their... nonessential functions.
Хотя экономический спад нервы мне потрепал.
Although I have been really stressed since this whole recession thingy.
Показать ещё примеры для «recession»...
advertisement

экономический спадeconomic downturn

Недавно был серьезный экономический спад, вынудевший закрыть отделения в Камдене и Янкерсе, какое отделение закроют следующим?
The economic downturn has been difficult recently, forcing the closures of both Camden and Yonkers to be followed soon by what other branch?
Он верит, что ряд успешных нападений приведёт к краху национальных финансовых рынков, породит экономический спад и побудит людей отвернуться от правительства.
He believes a series of successful attacks would upend domestic financial markets, cause an economic downturn and incite people to turn on the government.
Учитывая совместное заявление компании Vivendi и гиганта электрической промышленности VFM... заявивших, что ежеквартальная прибыль превысила ожидания мы задаемся вопросом, были заявления об экономическом спаде во Франции преждевременными?
Following a joint statement by Vivendi and electricity giant VFM... announcing higher than expected quarterly profits... we wonder if evoking France's economic downturn might be premature?
Нет, это не какой-то временный экономический спад, папа.
No, this isn't some temporary economic downturn, Dad.
Экономический спад это хорошо для красоты.
Economic downturns are great for beauty.