эволюции — перевод на английский

Быстрый перевод слова «эволюции»

«Эволюция» на английский язык переводится как «evolution».

Варианты перевода слова «эволюции»

эволюцииevolution

Похоже наши женщины отстали в эволюции и не стали разумными существами.
Our women seem to have lagged behind in their evolution into reasonable creatures.
Ну-у, это реверсивная эволюция...
Good, but this is reversed evolution...
Оно ваш друг, ваш большой друг. Телевидение — это эволюция...
This friend, this great friend is an evolution..
Я даже удивлен, какой маленький прогресс сделала человеческая эволюция.
In fact, I am surprised how little improvement there has been in human evolution.
Их физическая и ментальная эволюция должна быть сходной.
Their physical and mental evolution must be similar.
Показать ещё примеры для «evolution»...
advertisement

эволюцииevolutionary

Мы, занцы, достигли наивысшей формы жизни в эволюции космоса.
We Zons are the ultimate evolutionary form of the highest life order in the cosmos.
В нас дремлют триллионы генов — вся наша эволюция.
We have got trillions of dormant genes in us, our whole evolutionary past.
Если считать, что эволюция на Земле представлена годом из 365 дней, можно сказать, что человек появился впервые вечером тридцать первого декабря, когда день уже угасал.
If the evolutionary span of life on Earth is represented by a year of 365 days, then man made his first appearance on the evening of the 31st of December, just as the daylight was fading.
Перед нами — обещание следующего шага в эволюции.
A promise of our next evolutionary step stands before us.
Если мы не найдем способа сделать шаг назад в эволюции и вернуть инстинкт выживания, нас уничтожат.
If the Taelons cannot find a way to take an evolutionary step backwards and reacquire basic survival instincts, they will slaughter us.
Показать ещё примеры для «evolutionary»...
advertisement

эволюцииevolved

Возможно, моя эволюция достигла той точки где эмоции находятся в пределах моего понимания.
Perhaps I have evolved to the point where emotions are within my grasp.
Поэтому эволюция дала автомобилю второе лицо, там, где габаритные огни и номерной знак, это задняя часть. И она не менее интересна, а зачастую выглядит более вызывающе!
And because cars have evolved to having two elements, big taillights and a license plate, the backs of cars have also evolved a face, also very interesting, and some of those are awfully... challenging.
Ничего, с чем они имели дело в эволюции, не существует в море.
Nothing that they have evolved to deal with exists in the sea.
Просто процесс эволюции происходил в поле с очень низкими воротами.
They just evolved living in a field with quite a low gate.
— Подумайте, где происходила эволюция видов...
Think of a place where species have evolved...
Показать ещё примеры для «evolved»...
advertisement

эволюцииof human evolution

Два миллиона лет человеческой эволюции — и вот, что мы получили.
Two million years of human evolution and this is what we get.
Здесь может содержаться секрет человеческой эволюции в будушем.
This may contain the secret to the future of human evolution.
Ранее калеки и неудачники... вы следующая ступень человеческой эволюции.
Once misfits, cripples... you are the next iteration of human evolution.
Потомок обезьяны ответит на его приветствие, но благодаря миллиону лет эволюции человека не сделает попытки начать поиски блох в его волосах.
'The ape descendant will greet him in return 'but, in deference to a million years of human evolution, 'won't attempt to pick fleas off him.
Он воспроизвел в обратном порядке эволюцию человека, ...который начал ее на 4-х лапах, а закончил на 2-х колесах.
He's the opposite of human evolution that starts on all fours and nobly finishes on two wheels!
Показать ещё примеры для «of human evolution»...
Исченувшее звено эволюции исчезло лишь потому, что было съедено.
The missing link was only missing because we ate him.
"Я поняла, что это и есть Белая Обезьяна" " я обнаружила,что он не похож на затерянное звено эволюции" — а просто челвеческое существо"
I realized he was the White Ape and I discovered he was not the missing link but just a human being.
Ты недостающее звено эволюции.
You're a nightmare. You're the missing link.
Наверное, это ты — недостающее звено эволюции между человеком и обезьяной.
You're the missing link between Man and Ape.
Я остаюсь, но я практически уверен, что Кости нацелена вернуться на острова Мопапачу, или как они там называются, чтобы найти недостающее звено в цепи эволюции человечества.
I'm staying, but I'm pretty sure Bones is heading back to the Moppapachuey Islands, or whatever they're called, to find her missing link to humanity.