щепетильность — перевод на английский

Варианты перевода слова «щепетильность»

щепетильностьscruples

А как же «чаффнельская» щепетильность?
But what about the Chuffnell scruples?
Подобная щепетильность кажется провинциальной джентльмену с таким гонором, но я не придумала эти правила, я лишь обязана им следовать.
These scruples must seem very provincial to a gentleman with such elevated airs, but I do not devise these rules. I am merely obliged to obey them.
Пиль отложит свою щепетильность, когда поймет, что поставлено на карту.
Peel may put aside his scruples when he realises what is at stake.
Не раздражайте меня своей щепетильностью.
Don't waste my time with your scruples.
advertisement

щепетильностьsensitivity

Пока мы заняты подготовкой отчета о влиянии на общественность, работая с чрезвычайной щепетильностью над тем, как и когда можно вывести переодетого...
While we were busy preparing our community impact statement and working out with great sensitivity exactly how and when to make the cross-dressing public...
Я ценю вашу щепетильность в отношении убийства моей биологической матери.
Your sensitivity towards the murder of my biological mother is greatly appreciated.
Без щепетильности.
Out of sensitivity.
advertisement

щепетильностьsensitive

Щепетильность?
Sensitive?
Ты же понимаешь... и не можешь отрицать щепетильность ситуации, учитывая происхождение своей семьи.
It's just... you have to admit this is all a little sensitive given your family background.
advertisement

щепетильность — другие примеры

Щепетильность — закон для нас.
Discretion is law for us.
Твоя щепетильность — это твой порок.
The basic trouble with you is that you're honest.
Вы правы в своей щепетильности
Thanks. You're decent.
Ваша щепетильность меня поражает.
I'm surprised you're squeamish.
Давай, Мел, не время проявлять щепетильность.
Come on, Mel. This isn't the time for being fastidious.
Показать ещё примеры...