шулер — перевод на английский

Варианты перевода слова «шулер»

шулерcheat

Шулер и честный человек объединились, чтобы играть честно.
The cheat and the honest man joined forces to play honestly!
Шулер!
Cheat!
О ней говорили, что она — шулер.
Some said she was a cheat.
Я шулер.
I cheat.
По вечерам мы с ним имели обыкновение поигрывать в покер. Какой же он шулер.
He and I fell into a habit of playing gin rummy in the evenings, and did he cheat!
Показать ещё примеры для «cheat»...
advertisement

шулерschuler

Шулер!
Schuler.
Роберт Шулер, помощник федерального прокурора.
— Robert schuler, assistant u.S. Attorney.
Я нанял Питера Шулера в 1992 году.
I hired Peter Schuler in 1992.
Господин Шулер, добро пожаловать.
Herr Schuler, welcome.
Я говорила с немецким герцогом Шулером.
I spoke to the German duke, Schuler.
Показать ещё примеры для «schuler»...
advertisement

шулерcheater

А я летом на Волге с шулером играл. Там такое...
Say, in summer on Volga I played with this cheater...
А я летом на Волге с шулером играл, так 600 рублей проиграл!
So last summer I played with that cheater on Volga, lost 600 rubles!
— Кто? Этот Бен? Он же шулер.
Your man Ben is a cheater.
— Вот шулер!
Cheater!
Шулер,говоритевы ?
Cheater, call you him?
Показать ещё примеры для «cheater»...
advertisement

шулерcard shark

Лучший способ для шулера — это сдавать со дна.
The best technique for a card shark is dealing from the bottom.
Шулер мелкий.
Little card shark.
Итак, мы знаем, что Пол Клэйтон был карточным шулером.
Okay, so we know Paul Clayton was a card shark.
Кто сказал, что я шулер?
Who says I'm a card shark?
Местный шулер мисс Блайт предложила составить партию.
Resident card shark Miss Bligh's offered to make up a table.

шулерgambler

Может он какой-нибудь музыкант, вроде директора оперетки, — знаешь, такой, как Варьете... Может быть это шулер или...
Musician, manager, a bit operatic, bordering on vaudeville, gambler...
никто не любит риск больше, чем шулер
No one likes a long shot more than a gambler.
Итак, Гил у нас обаятельный карточный шулер в бегах.
All right, Gil's a charming gambler on the run from the law.
Тот еще шулер эта дама.
'Quite a gambler, that woman.'
Я хочу дарить этим шулерам и пьяницам лучший сервис в небе.
I want to provide those gamblers and drunks the best service in the sky.

шулерcard

Он карточный шулер.
He cheats at cards.
Я думал, он шулер, а он напал на какого-то парня и размахивал оружием.
I thought he was cheating us at cards. Next thing I know, he's tackling some guy and waving a gun.
Я хочу знать, есть ли на этом корыте карточные шулеры.
What I want the dope on is, if there happened to be card sharks on this tub... Shh!
Вы полагаете, что мой друг — шулер, потому что обобрал ваше казино на сто кусков?
Are you suggesting my friend is a card counter because he took your casino for a hundred grand?
Может, засветишь весь расклад? А то шулер из тебя похлеще душегуба.
Maybe you're mistrusted less as a killer than showing your cards a corner at a time.