шулер — перевод на английский

Варианты перевода слова «шулер»

шулерcheat

Вот почему я стал шулером.
Obviously! And that's why I became a cheat.
Шулер и честный человек объединились, чтобы играть честно.
The cheat and the honest man joined forces to play honestly!
Шулер!
Cheat!
Ты шулер и рвач!
You're a cheat and a scoundrel.
О ней говорили, что она — шулер.
Some said she was a cheat.
Показать ещё примеры для «cheat»...

шулерcheater

А я летом на Волге с шулером играл. Там такое...
Say, in summer on Volga I played with this cheater...
— Кто? Этот Бен? Он же шулер.
Your man Ben is a cheater.
— Вот шулер!
Cheater!
Шулер,говоритевы ?
Cheater, call you him?
Он застрелил шулера.
He shot a cheater.
Показать ещё примеры для «cheater»...

шулерgambler

Может он какой-нибудь музыкант, вроде директора оперетки, — знаешь, такой, как Варьете... Может быть это шулер или...
Musician, manager, a bit operatic, bordering on vaudeville, gambler...
Итак, Гил у нас обаятельный карточный шулер в бегах.
All right, Gil's a charming gambler on the run from the law.
никто не любит риск больше, чем шулер
No one likes a long shot more than a gambler.
Я хочу дарить этим шулерам и пьяницам лучший сервис в небе.
I want to provide those gamblers and drunks the best service in the sky.

шулерcard

Я хочу знать, есть ли на этом корыте карточные шулеры.
What I want the dope on is, if there happened to be card sharks on this tub... Shh!
Вы полагаете, что мой друг — шулер, потому что обобрал ваше казино на сто кусков?
Are you suggesting my friend is a card counter because he took your casino for a hundred grand?
Он карточный шулер.
He cheats at cards.
Я думал, он шулер, а он напал на какого-то парня и размахивал оружием.
I thought he was cheating us at cards. Next thing I know, he's tackling some guy and waving a gun.

шулерcard sharp

Ла Рош — карточный шулер.
La Roche is a card sharp.
Я обыграл карточного шулера.
I have won against a card sharp.
ТВОЙ БРАТ БЬIЛ ЛЖИВЬIЙ КАРТОЧНЬIЙ ШУЛЕР.
Your brother was a lyin', bilking' card sharp.
Главное держаться подальше от шулеров, недожаренной рыбы и разводов. Думаю, в этом нет ничего сложного.
No, as long as I can steer clear of card sharps and undercooked fish, and divorce, I think I'm fairly easy.

шулерcard shark

Лучший способ для шулера — это сдавать со дна.
The best technique for a card shark is dealing from the bottom.
Кто сказал, что я шулер?
Who says I'm a card shark?
Шулер мелкий.
Little card shark.
Итак, мы знаем, что Пол Клэйтон был карточным шулером.
Okay, so we know Paul Clayton was a card shark.
Местный шулер мисс Блайт предложила составить партию.
Resident card shark Miss Bligh's offered to make up a table.

шулерhustler

А ты бильярдный шулер?
And you're a pool hustler?
А я — просто шулер, подсадная утка казино в домашнем халате.
And me, I'm just a hustler, a casino shill in an evening gown.
Трюк, который любят уличные шулеры во всём мире.
Trick performed by street hustlers all over the world.