шотландка — перевод на английский

Варианты перевода слова «шотландка»

шотландкаscottish

Женщина, которая звонила, ктати, это была женщина и, кроме того, шотландка.
The woman who called was indeed a woman and she was also Scottish.
— Уже вошла. Ты что, слепая, как все шотландки?
Are you blind as well as Scottish?
— Она шотландка?
Is she Scottish?
Итак, Леди Мэгги оказалась Леди Макбет, только она была ирландка, а не шотландка.
So really, Lady Maggie was Lady Macbeth, only she was Irish, not Scottish.
Филипинка, кореянка, ирландка и шотландка.
Uh, Filipino, Korean, Irish, Scottish.
Показать ещё примеры для «scottish»...
advertisement

шотландкаscot

У меня есть только одна законная возможность не отдавать вас назад Рэндаллу: это превратить вас из англичанки в шотландку.
I can only legally refuse to hand you back to Randall if I can change you from an English woman to a Scot.
Я могу не возвращать вас Рэндоллу на совершенно законном основании, если вы перестанете быть англичанкой и станете шотландкой.
I can only legally refuse to hand ye back to Randall if I change ye from an englishwoman to a scot.
Стану шотландкой?
Into a scot?
Он был здесь, когда мы нашли тебя с рыжеволосой шотландкой.
He was there when we first found you, with the flame-haired Scot.
поздравления и пожелания в связи с твоим недавним браком хотя мне в принципе все равно считаешь ты себя англичанкой или шотландкой... и судя по всему тебе тоже без разницы
Felicitations and congratulations on your recent marriage. Though I don't particularly care whether you consider yourself an Englishwoman or a Scot... And apparently, neither do you.
Показать ещё примеры для «scot»...
advertisement

шотландкаtartan

— Это привело к тому, что шотландку запретили.
— It led to being... tartan being banned.
Надеюсь, это была шотландка.
I hope it was tartan.
Типа спортивной, из шотландки.
Like a duffle bag, like a tartan one.
Выходит в моем роду есть собственный узор шотландки.
Turns out my family has their own tartan pattern.
У, шотландка Роберта Брюса вызывающая непоколебимое неповиновение.
Uh, Robert the Bruce's tartan inspires unyielding defiance.
Показать ещё примеры для «tartan»...
advertisement

шотландкаplaid

Элегантный жакет из камвольной шерсти с доминированием шотландки и с небольшим присутствием узора в горошек.
An elegant worsted wool jacket over a plethora of plaid, with a hint of polka dot.
Пришла мода на гранж, мы надели одежду из шотландки и джинсы на несколько размеров больше.
Grunge came in, we dressed in plaid and oversized jeans.
Шторы в шотландку, западный дневной свет, электрический трансформатор через улицу. Прямо как на видео.
Plaid curtains, Western sunlight, electrical transformer across the street.
Как много шотландки.
That is a lot of plaid.
Только щеголь решится одеть шотландку, доктор Гетц.
It takes a dapper man to pull off plaid, Dr. Getz.