шокирующие новости — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «шокирующие новости»

шокирующие новостиshocking news

Мистер Вон, у меня шокирующие новости о Саманте.
Hello, Mr. Stanky? I have shocking news about Samantha. Who am I?
В то же самое время шокирующая новость потрясла Британию, которая тоже стала жертвой восточного вероломства.
Meanwhile, Britain faces the shocking news that she too has been the victim of Oriental deceit.
У меня шокирующие новости!
I have shocking news!
— Это супер шокирующие новости.
— That is super shocking news.
Снова шокирующие новости для жителей Ист-Пек.
More shocking news for the citizens of East Peck.
Показать ещё примеры для «shocking news»...
advertisement

шокирующие новостиbreaking news

А при ЧП, ты смотришь шокирующие новости и считаешь банки с консервами.
And in an emergency, you watch breaking news and count your tins of butter beans.
Внимание все, у меня немного шокирующие новости.
Everyone, a little breaking news for you.
Видишь ли, у меня тоже есть шокирующие новости.
See, I've got some breaking news of my own.
Уилл, я только что получил шокирующие новости.
Uh, will, I've got some breaking news.
Шокирующие новости.
We have breaking news.
Показать ещё примеры для «breaking news»...
advertisement

шокирующие новостиshocking

Шокирующая новость.
Shocking.
Еще одна шокирующая новость на сегодня заключается в пробной измене Дэвида Кларка как об этом высказался финансовый советник Билл Хармон приводя сухие доказательства против своего давнишнего друга и коллегу Дэвида Кларка.
Another shocking turn in the David Clarke treason trial came today as financial advisor Bill Harmon took the stand with searing testimony against his longtime friend and colleague, David Carke.
Шокирующие новости поступили на следующий день после того, как президента Эджхилла, Джеффа Фордэма, уво...
The shocking move comes just one day after Edgehill president Jeff Fordham was reportedly fi...
[Шокирующие новости!
[Shocking!
шокирующие новости из мира спорта и индустрии развлечений поступили сегодня ФБР выдала судебный ордер на обыск, в ходе предполагаемого расследования.
...sent shock waves through the sports and entertainment industries today as the FBI issued a court-ordered search warrant in what appears to be an ongoing investigation.