школьное образование — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «школьное образование»

школьное образованиеschool system

3 миллиона не в системе школьного образования и 600.000, брошенных детей.
3 million are not in the school system and 600,000 are abandoned children.
если Троица работает в системе общественного школьного образования и у нас ничего не получится с мазками на ДНК, нас раздерут на клочки.
If Trinity works in the public school system and we can't get the okay to swab these guys, we are beyond boned.
Это печальное разоблачение провалившейся системы среднего школьного образования
About the failing public school system.
advertisement

школьное образованиеschooling

Я обсуждал с ними вашу репутацию... сын плотника, никаких записей о школьном образовании, и всё же грамотней каждого третьего мальчика, которого я знаю в Итоне.
I canvassed them about your reputation... the son of a carpenter, no record of any formal schooling, and yet more literate than any three boys I knew at Eton.
Не ставь под угрозу свое школьное образование из-за таких вещей.
Don't jeopardise your schooling over this, boys.
Я считаю, что школьное образование нанесло огромный ущерб образу саамов.
School has ruined a lot for the Lapp-community.
advertisement

школьное образование — другие примеры

У 47% зрителей КОВ есть только школьное образование или меньше что на 1% лучше, чем у аудитории коммерческого телевидения.
47% of PBS viewers have a high-school education or less 1 % better than the commercial TV audience. What are we talking about?
А слева от меня, Гретхен Тайлер, директор по школьному образованию АСГС (Амер. союз граждан. свобод)
T o my left, Gretchen Tyler, director of public education for the ACLU.
Эта школа поневоле столкнулась со всеми проблемами школьного образования в Японии.
In this place, all of the problems of Japanese education are concentrated.
Я работаю в школьном образовании.
My job's at the school department.
Не важно. Я не хочу, чтобы ты с кем-то гулял до того, пока Совет по школьному образованию не закончится, а там посмотрим.
I don't want you hanging out with anyone until the School Board matter is over and then we'll see.
Показать ещё примеры...