шило в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «шило в»

шило вneck in

И куда это его привело... убит, заколот в шею в Центральном парке.
Look where it got him -— Dead, stabbed in the neck in central park.
Моя девочка сломала шею в перестрелке машин.
So my homegirl here jacked up her neck in a drive-by.
Вроде это было дело об убийстве, а мы по шею в украденных драгоценностях.
Start in a murder case and we're up to our neck in stolen jewelry.
Я не хочу, чтобы ты совал свою шею в петлю.
I don't want you to stick your neck in a noose.
Ты что, не знаешь, я могу сломать твою шею в 20-ти разных местах.
— Don't you know I could snap your neck in 20 different places ?
Показать ещё примеры для «neck in»...
advertisement

шило вpain in the

Шило в заднице?
Pain in the ass?
Он просил адвоката, и вы ему отказали. Адвокат — это шило в заднице, так было сказано.
He asked you if he needed a lawyer and you said no... stating as one of your reasons that lawyers are a pain in the ass.
У дачи тебе тоже. Но я тебя уверяю, что ты — ещё большее шило в заднице.
I assure you, you have been an even larger pain in the ass.
Ты точно как шило в заднице.
You are a pain in the ass.
Настоящее шило в заднице.
What a pain in the ass.
Показать ещё примеры для «pain in the»...
advertisement

шило вstick up

Несмотря на то, что ты по-прежнему — шило в заднице.
Even though you still have that stick up your ass.
Думаю Санта Ана задула ему шило в задницу.
I think the Santa Anas blew a stick up his ass.
— Ты двигаешься так, будто у тебя шило в заднице.
— You're walking around like you have a giant stick up your ass.
Шило в заднице!
Butt stick! Butt stick!
У леди Рид шило в одном месте, да такое длинное, что странно, почему её ноги достают до земли.
Lady Reed here's got a stick so far up her ass, it's a wonder her feet touch the ground.