шезлонг — перевод на английский

Быстрый перевод слова «шезлонг»

На английский язык «шезлонг» переводится как «chaise lounge» или просто «lounge».

Варианты перевода слова «шезлонг»

шезлонгlawn chair

Почему ты до сих пор сидишь в шезлонге, Брик?
Why are you still sitting in a lawn chair, Brick?
Никто не должен умирать в шезлонге.
Nobody should die in a lawn chair.
Похоже что он свалился с шезлонга.
Looks like he fell out of this lawn chair.
Чувак сложился как шезлонг.
Dude folded like a lawn chair.
Одну женщину буквально сложило пополам, как шезлонг.
I saw a woman who was literally folded in half like a lawn chair.
Показать ещё примеры для «lawn chair»...
advertisement

шезлонгdeck chair

Сидите себе спокойно в своем шезлонге.
You-You-You can remain in your deck chair.
Может, усадить его в шезлонг?
Would you help me get him on a deck chair?
Его адвокат сложился словно шезлонг, после того как я нанесла удар уликами собранными Стрелой.
His lawyer folded like a deck chair after I hit him with the evidence that the Arrow gathered.
Выглядите такой расслабленной, как будто лежите на шезлонге у моря.
You look so relaxed you could be lying on a deck chair at the seaside.
Сюда не поставишь шезлонг, чтобы посидеть в нем.
You can't take a deck chair out and sit in it.
Показать ещё примеры для «deck chair»...
advertisement

шезлонгdeckchair

Да, и этот проклятый шезлонг забирайте тоже.
Yeah, get that bloody deckchair, too.
— Подождите, я возьму шезлонг.
— Hold on, I'll get a deckchair.
Ну, я бы тоже не сказал, что я здесь в шезлонге дремлю.
I'm not exactly dozing in a deckchair myself here.
— Ага и, когда кто-нибудь, подойдет и захочет купить шезлонг ты должен встать, всего на пару секунд забрать бобло и сесть назад
— Yeah. ...and when someone comes along and they want to hire a deckchair, you have to stand up, just for a couple of seconds, take the money and sit back down again.
Не думаю, что продавец шезлонгов как-то с этим связан.
I don't think the deckchair man's got anything to do with it.
Показать ещё примеры для «deckchair»...
advertisement

шезлонгchaise

Тогда отнесу шезлонг на задний двор.
I will take the chaise in the backyard instead.
— Ну, если все станет еще хуже, у меня есть шезлонг на моей палубе, ты ты всегда можешь там переночевать. Отлично.
— Well, hey, if things ever get really dire, I've got this chaise on my deck, you could always sleep there for a night.
О, это счет от дизайнера за шезлонг.
Oh, that's the bill from the designer for the chaise.
Нет, но это было в доме, поскольку я узнала шезлонг Хавьера с его рабочей зоны.
No, but it was at the loft because I recognized the chaise in Javier's work space.
И я лежу в шезлонге. В своём единственном бикини, которое я... которое я купила себе за всю свою жизнь.
And I'm laying back in the chaise in my only bikini that I ever— that I ever, ever bought myself.
Показать ещё примеры для «chaise»...

шезлонгchair

Ты сидишь в шезлонге и набрасываешься на меня каждый раз, когда я вхожу или выхожу в дверь.
You in the easy chair, laying into me every time I come in and out the door.
Она украла мой шезлонг, и я погорячилась. Эй, вы чего...
She stole my chair at the pool, and I got so hot about it.
Нет. Я установил бы себе шезлонг, взял Пинаколаду, и понаблюдал бы за исходом.
Nope, I'd just pull up a chair sip a pine colada, and watch nature take its course.
Как будто они оставили один шезлонг.
It's like they left the one chair.
Эта скотина украла мой шезлонг! Магия?
That's the bitch who stole my chair!
Показать ещё примеры для «chair»...

шезлонгlounge chair

Тут у меня красивый, милейший, белый шезлонг... и только для тебя.
I got a beautiful, nice, white lounge chair for you.
Позвольте мне подготовить шезлонг.
Ma'am, let me get you a lounge chair.
Он уснул на шезлонге.
He's sleeping on the lounge chair.
Затем в Санта-Барбару, где я буду сидеть в шезлонге и смотреть на тебя в бассейне.
Then on up to the Biltmore in Santa Barbara where I'll sit on a lounge chair and watch you get in and out of the pool.
Я видела кучу шезлонгов у экспозиции болота.
I did see a bunch of lounge chairs over by the swamp exhibit.

шезлонгsun loungers

Чтобы забить шезлонги, все кладут на них полотенца.
To reserve their sun loungers, people leave a towel on them.
Нельзя занимать шезлонги на день.
Sun loungers are not to be reserved.
Я занял вам 3 шезлонга.
I've reserved your three sun loungers.
Джеймс переезжает шезлонг.
James runs over a sun lounger.
Пляжные зонтики, шезлонги, мячи.
Not a beach umbrella, not a sun lounger, no beach balls.