швыряли камни в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «швыряли камни в»
швыряли камни в — throw stones at
Он Швырял камни в гигантов — в сегрегацию, в эксплуатацию рабочих — иммигрантов, в апартеид, в Эдгара Гувера.
He threw stones at giants. Segregation, exploitation of migrant workers apartheid, J. Edgar Hoover not the least of which, his historical fight with Senator McCarthy.
Кто сказал вам, что можно швырять камнями в людей? — Мой папа. — Правда?
— Who said to throw stones at humans?
advertisement
швыряли камни в — throwing rocks at the
Нет, это просьба к тебе перестать швырять камни в моё гнездо.
No, it's a letter asking you to stop throwing rocks at my nest.
Оказалось, что это пара ребятишек швыряли камни в подвальные окна.
Turns out it was a couple kids throwing rocks at the basement windows."
advertisement
швыряли камни в — другие примеры
Поэтому он швыряет камни в окно.
That's why he's throwing gravel at my window.
Это они швыряли камни в стекла.
They threw rocks at the bar.