шаман — перевод на английский

Быстрый перевод слова «шаман»

«Шаман» на английский язык переводится как «shaman».

Варианты перевода слова «шаман»

шаманshaman

Шаман...
Shaman!
Но... Но как Шаман может знать об этом? У тебя никогда не было сверхспособностей.
But, how does a shaman know that?
Ах... Шаман?
Ah... the shaman?
Тот Шаман... должен выйти сегодня на работу...
That shaman... should come out for work today...
Нива, великий шаман, голос божества, прости меня. — Пожалуйста...
Neeva, greatest shaman, Speaker of Law, forgive me, please.
Показать ещё примеры для «shaman»...
advertisement

шаманrainmaker

Шаман. Так его называют.
The Rainmaker, they call him.
Ты слышал о Шамане?
Have you heard of the Rainmaker?
Легенда гласит, что Шаман пришел из ниоткуда.
Legend is the Rainmaker came out of nowhere.
Это может вывести нас на Шамана, Джо.
It could lead us to the Rainmaker, Joe!
Это из личного дела Шамана.
This is a piece of identifying information on the Rainmaker.
Показать ещё примеры для «rainmaker»...
advertisement

шаманwitch doctor

Вчера, когда мы снимали вас в деревне, вы сказали, что вас растили, чтобы сделать шаманом.
Yesterday when we filmed you at the village I understood that you were brought up to be a witch doctor.
С тем же успехом можно позвать шамана или старую цыганку.
Might as well call a witch doctor or an old gypsy woman.
И я пошел к шаману.
So I... I visited a witch doctor.
Другие выбирают домашние роды, в своих хижинах, в окружении семьи и с поющим у двери дома деревенским шаманом.
Other women choose to give birth at home, in their rondavels, with only their families around them... and the village witch doctor chanting just outside.
И старый шаман носит такой же.
The old witch doctor's wearing one too.
Показать ещё примеры для «witch doctor»...
advertisement

шаманmedicine man

Шаман не любит узнавать что-либо последним.
A medicine man takes it pretty hard when he is the Iast to know something.
Кстати, оно напоминает мне случай когда два года назад на Борнео я организовывал свадьбу, где нарисовался огромных размеров шаман, и он прибыл туда в основном, чтоб сказать..
You know, it actually reminds me, two years ago, I was in Borneo officiating a wedding, and this enormous medicine man showed up and he was there to basically tell...
Такой отчаянный шаг — дать шаману связать душу с Великим Духом.
Such a desperate move, to let a medicine man bind your soul to the great spirit.
И у нас будет друг, который шаман.
And we're getting a friend who's a medicine man.
Не нравится мне, когда шаман держится особняком.
I do not Iike to see our medicine man walking so alone.