чётко дал понять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чётко дал понять»

чётко дал понятьmade it clear

Я четко дал понять.
I made it clear.
Мне казалось, я четко дал понять, что ты не в моём вкусе.
I thought I made it clear you are not my type.
Ну, у нас этот разговор произошел очень быстро, но я четко дала понять, что если он будет со мной, то он может быть только со мной.
Well, we had that conversation very early on, but I made it clear that if it was gonna be me, it could only be me.
Да, я четко дал понять, что могу жить без детей.
Yeah, I made it clear I can live without kids.
И я чётко дал понять, что это принадлежит тебе.
And I made it clear that's where you belong.
Показать ещё примеры для «made it clear»...
advertisement

чётко дал понятьvery clear

Она чётко дала понять, что это была ошибка.
She was very clear it was just a goof.
Мне казалось, я четко дал понять, что не нуждаюсь в твоей помощи.
I thought I was very clear about not needing your help.
Я не знаю, какое у вас задание, Оливия. и вы четко дали понять, что меня это не касается
I don't know what your mission is, Bolivia, and you've made it very clear that it's none of my concern.
В смысле, не знаю, заметил ли ты, но я был там внизу с кучей пушек, нацеленных на меня, и Кабрал чётко дал понять...
I mean, I don't know if you were paying attention, but I was down there with a bunch of guns in my face, and Cabral was very clear,.
Он четко дал понять, что вы должны держаться от него подальше.
He's very clear that you need to stay away from them.
Показать ещё примеры для «very clear»...
advertisement

чётко дал понятьclear

Она четко дала понять, чего она хочет, и она была... очень взволнована.
She was very clear about what she wanted, and very... excited.
Я чётко дала понять, что не хочу детей.
Always been clear... I do not want kids.
Я думал, что четко дал понять, что не хочу вовлекать семью в это.
I thought I made it clear, I didn't want my family involved.
Я думал, я чётко дал понять, что выходить наружу, туда где тебя могут увидеть, слишком опасно.
I thought I was clear. Going out there, where they can see you -— it's too risky.
Я вроде бы четко дала понять, как все функционирует.
I thought I was clear on how this works--
Показать ещё примеры для «clear»...
advertisement

чётко дал понятьmade it very clear

Я это четко дал понять.
I ended it. I made it very clear.
Он четко дал понять, что если проиграет, то будут последствия.
He made it very clear that if you managed to undo him, there would be consequences.
Я. И Ева чётко дала понять, что если она выживет, только я одна за всё в ответе.
I saw the future. Me. And Eve made it very clear that if she lives, then I'm responsible and nobody else.
Просто она очень четко дала понять, что не хочет быть здесь.
She just made it very clear that she didn't want to be here.
— Нет, мне четко дали понять, что тебе не место в моей жизни.
No. It's been made very clear to me that if you come back into my life,
Показать ещё примеры для «made it very clear»...