чувствую себя полным — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чувствую себя полным»

чувствую себя полнымfeel like

Я чувствую себя полной дурой. Зря.
— I feel like such an idiot.
Я чувствую себя полным козлом.
I feel like such an ass.
«Мохиндер. Бруклин, Нью-Йорк» Я чувствую себя полным идиотом.
I feel like such an ass.
Если у меня нет направления, куда двигаться, я чувствую себя полным лузером.
You don't understand. Without some kind of direction, I just feel like a giant, free-floating loser.
Я начинаю говорить, а потом он пикает, и я чувствую себя полным идиотом.
So i start talking, and then it beeps, and,uh,i feel like a fool.
Показать ещё примеры для «feel like»...
advertisement

чувствую себя полнымfeel like an idiot

Я чувствую себя полным идиотом.
I feel like an idiot.
Что ж, ты бы, видимо... чувствовала себя полной дурой.
Well... You might feel like an idiot.
Я чувствую себя полной дурой.
Well, I feel like an idiot.
Я чувствую себя полной дурой, а тут еще Сью влезла.
I-I feel like an idiot, and then Sue swoops in...
Я звонил раз сто и чувствую себя полным идиотом!
You know, I feel like an idiot, 'cause I called your hotel about a hundred times.
Показать ещё примеры для «feel like an idiot»...
advertisement

чувствую себя полнымfeel like a complete

Иногда вы заставляете меня чувствовать себя полным идиотом.
Sometimes you make me feel like a complete prat.
Я чувствую себя полным идиотом.
I feel like a complete idiot.
— Теперь я чувствую себя полным идиотом.
— Okay. Feeling like a complete idiot now.
Чувствую себя полной дурой.
Uh, I feel like a complete idiot.
Я чувствовала себя полным отстоем, когда вернулась домой, И я взяла с Эллисон обещание,что она не расскажет ни одной душе.
I felt like complete crap by the time I got home, and I made Alison promise to never tell a soul.
Показать ещё примеры для «feel like a complete»...
advertisement

чувствую себя полнымfeel like a total

Я чувствую себя полным ослом, им необходимо твое приглашение.
I feel like a total jerk, they need your ticket.
Я чувствую себя полной ослицей.
I feel like a total Jackass.
И я сижу здесь, чувствуя себя полной неудачницей потому что Тета не хотят меня брать.
And yet, I'm sitting here feeling like a total loser because the Thetas didn't want me.
Да! Да! Я чувствую себя полным кретином
— I'm feeling totally stupid.
Чувствую себя полным идиотом.
I feel totally ridiculous.
Показать ещё примеры для «feel like a total»...