чувствуйте себя комфортно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «чувствуйте себя комфортно»
чувствуйте себя комфортно — feel comfortable
Теперь вы должны попробовать успокоить его чтобы он чувствовал себя комфортно.
Now you have to make him feel comfortable.
Вы действительно правы.... правы в смысле, что мы должны начать неспеша, заставить людей чувствовать себя комфортно, получить их доверие.
You do have a point. We should make people feel comfortable, gain their trust.
Я чувствую себя комфортно.
I feel comfortable.
Будете ли Вы чувствовать себя комфортно, если Ваш босс заставит Вас заигрывать с клиентами?
Would you feel comfortable if your boss made you flirt with clients?
Это как бы зависит от человека. Если они чувствуют себя комфортно, если их занятия с логопедом помогают, если они хотят говорить.
It just kind of depends on the person— if they feel comfortable, if they had speech therapy growing up, if they want to speak.
Показать ещё примеры для «feel comfortable»...
advertisement
чувствуйте себя комфортно — comfortable
— Кажется, она чувствует себя комфортно, нарезая мясо.
— She sure seems comfortable cutting it.
Как я могу чувствовать себя комфортно при мысли, что ты будешь заботиться обо мне и о ребенке, если ты все время под кайфом?
How am I supposed to be comfortable with the idea that you can take care of me and the baby if you are always getting high?
А что в моем офисе заставляет тебя чувствовать себя комфортно?
What is it about my office that makes you comfortable?
Ты побудешь пару минут, пока она не станет чувствовать себя комфортно, а когда позвонит Ригсби, ты уйдёшь.
You just stay for a few minutes until she gets comfortable, and then when rigsby calls, you leave.
Лишь бы ты чувствовала себя комфортно.
Whatever makes you comfortable.
Показать ещё примеры для «comfortable»...
advertisement
чувствуйте себя комфортно — feel more comfortable
Ты будешь чувствовать себя комфортнее, разговаривая с незнакомцем в каком-то офисе, чем в своей собственной кухне?
You would feel more comfortable talking to a stranger In some office than you would in your own kitchen?
Что мне сделать, чтобы ты чувствовала себя комфортно?
Okay, what would make you feel more comfortable?
Ты чувствуешь себя комфортнее с незнакомцами, чем с друзьями.
You feel more comfortable with strangers than with friends.
Или нет — что угодно, что поможет тебе чувствовать себя комфортнее.
Or don't— — I mean, what-whatever makes you feel more comfortable.
Вы и теперь уверены, что не вы не будете чувствовать себя комфортнее, если остановитесь в мотеле?
Now, are you sure that you wouldn't feel more comfortable staying at a motel?
Показать ещё примеры для «feel more comfortable»...
advertisement
чувствуйте себя комфортно — make yourselves comfortable
Садитесь, чувствуйте себя комфортно.
Please sit down. Make yourselves comfortable.
Чувствуйте себя комфортно.
Make yourselves comfortable.
Чувствуйте себя комфортно, я должно кое-что сделать, а потом... Мы побеседуем.
Make yourselves comfortable, there's something I have to do and then... we'll talk.
«Чувствуйте себя комфортно?»
«Make yourselves comfortable?»
Поскольку здесь работают только женщины, они чувствуют себя комфортнее в минимуме одежды.
As only women work there, they make themselves comfortable. Not too many clothes.
Показать ещё примеры для «make yourselves comfortable»...