чувство такта — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чувство такта»

чувство тактаtact

У тебя совсем нет никакого чувство такта?
Do you have any tact whatsoever?
Знаешь, чувство такта — это не твой конек.
You know, 'cause tact is not your strong suit.
Мы оценили твоё чувство такта
Your tact is wildly appreciated.
advertisement

чувство тактаsense of occasion

О да, у тебя есть чувство такта.
Well, you do have a sense of occasion.
Я-я просто окружена людьми без чувства такта.
Oh. I-I am just surrounded by people with no sense of occasion.
advertisement

чувство тактаwith any manners

У тебя вообще, нет никакого чувства такта?
Have you no manners at all?
Трудно расти в этом мире с чувством такта.
It's tough to be in this world with any manners.
advertisement

чувство тактаsense of time

У неё замечательные колени и превосходное чувство такта.
She has remarkable knees and a splendid sense of timing.
Нет чувства такта.
No sense of time.

чувство такта — другие примеры

И я благодарю вас за чувство такта, которое вам всегда было свойственно.
And I thank you for displaying that tact, which we all know you for.
Девушки танцевать не умеют, у них нет чувства такта.
I mean, all this girl knows, since it's rubbish. Girls are a load of snotty-nosed little so-and-sos.
Вот что меня в тебе всегда восхищало, папочка: из тебя так и прет природное чувство такта и врожденное обаяние!
That's just what I've always admired in you, Dad — you're overflowing with innate sensitivity and charm.
Чувство такта не должно мешать людям говорить то, что они думают. Я подожду в шахте.
Nobody should be prevented from speaking their mind out of politeness.
И даже если бы знал, у меня хватает чувства такта...
And if I did, I think I'd have the good sense not to...
Показать ещё примеры...