чувствительная натура — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «чувствительная натура»

«Чувствительная натура» на английский язык переводится как «sensitive nature».

Варианты перевода словосочетания «чувствительная натура»

чувствительная натураsensitive

Наверное, это было ужасным шоком для такой чувствительной натуры, как ты.
It must have been a terrible shock for someone as sensitive.
Знаю, ты — чувствительная натура.
I know, you're sensitive.
Она — очень чувствительная натура.
She's very sensitive.
advertisement

чувствительная натураsensitive soul

Более чувствительная натура могла бы обидеться.
A more sensitive soul might take insult.
Вместо того, чтобы изображать Махмальбафа, он изображает чувствительную натуру.
Instead of playing Makhmalbaf, now he's playing the sensitive soul.
advertisement

чувствительная натураsensitive boy

Ей не понять твою чувствительную натуру. Но я понимаю.
She doesn't understand a sensitive boy like you, but I do.
Ей не понять твою чувствительную натуру. Но я понимаю. И я тебя не брошу.
She doesn't understand a sensitive boy like you, but I do, and I'm not gonna leave you.
advertisement

чувствительная натура — другие примеры

— Моя преподавательница, тонкая и чувствительная натура, велела мне играть 18-ю увертюру Шопена.
During the final exam I played Notturno 18 from Chopin. I play for myself...
Вы знаете, Питер — очень чувствительная натура, а интервью это всегда деликатная вещь.
You see, Peter is a really sensitive guy an interview is a delicate thing.
Спасибо, благодарю. Я такая чувствительная натура. Это меня всегда губит.
I am such a sensitive person, that always ruins me.
Чувствительная натура.
Sensitive type.
Это потому что она чувствительная натура, знаешь ли.
That's her beautiful, sympathetic nature.
Показать ещё примеры...