чувствительная натура — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «чувствительная натура»
«Чувствительная натура» на английский язык переводится как «sensitive nature».
Варианты перевода словосочетания «чувствительная натура»
чувствительная натура — sensitive
Наверное, это было ужасным шоком для такой чувствительной натуры, как ты.
It must have been a terrible shock for someone as sensitive.
Знаю, ты — чувствительная натура.
I know, you're sensitive.
Она — очень чувствительная натура.
She's very sensitive.
advertisement
чувствительная натура — sensitive soul
Более чувствительная натура могла бы обидеться.
A more sensitive soul might take insult.
Вместо того, чтобы изображать Махмальбафа, он изображает чувствительную натуру.
Instead of playing Makhmalbaf, now he's playing the sensitive soul.
advertisement
чувствительная натура — sensitive boy
Ей не понять твою чувствительную натуру. Но я понимаю.
She doesn't understand a sensitive boy like you, but I do.
Ей не понять твою чувствительную натуру. Но я понимаю. И я тебя не брошу.
She doesn't understand a sensitive boy like you, but I do, and I'm not gonna leave you.
advertisement
чувствительная натура — другие примеры
— Моя преподавательница, тонкая и чувствительная натура, велела мне играть 18-ю увертюру Шопена.
During the final exam I played Notturno 18 from Chopin. I play for myself...
Вы знаете, Питер — очень чувствительная натура, а интервью это всегда деликатная вещь.
You see, Peter is a really sensitive guy an interview is a delicate thing.
Спасибо, благодарю. Я такая чувствительная натура. Это меня всегда губит.
I am such a sensitive person, that always ruins me.
Чувствительная натура.
Sensitive type.
Это потому что она чувствительная натура, знаешь ли.
That's her beautiful, sympathetic nature.
Показать ещё примеры...