что-нибудь слышно от — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «что-нибудь слышно от»
что-нибудь слышно от — any word from
Что-нибудь слышно от Лорна или его источников?
Any word from Lorne?
— Что-нибудь слышно от Дэниела?
— Any word from Daniel?
Что-нибудь слышно от твоего соратника?
Any word from your cocounsel?
Что-нибудь слышно от наших друзей на улице?
Any word from our friends outside?
Что-нибудь слышно от Джека или Эндрю Тайлера?
Any word from Jack or Andrew Tyler yet?
Показать ещё примеры для «any word from»...
advertisement
что-нибудь слышно от — have you heard from
Что-нибудь слышно от него?
Have you heard from him?
Что-нибудь слышно от Карла?
Have you heard from Carl? Texted him.
Что-нибудь слышно от Артура или Энни?
Have you heard from Arthur or Annie?
Что-нибудь слышно от Луиса?
So have you heard from Louis?
Что-нибудь слышно от Сестры Керис?
Have you heard from Sister Caris?
Показать ещё примеры для «have you heard from»...
advertisement
что-нибудь слышно от — have you heard anything from
Что-нибудь слышно от ОДри?
Have you heard anything from Audrey?
Что-нибудь слышно от Маэстро Риверы?
Have you heard anything from Maestro Rivera?
Привет Ник, что-нибудь слышно от Майснера?
Hey, Nick, have you heard anything from Meisner?
Мама, что-нибудь слышно от школы Святого Тристана?
Oh, Mama, did we hear anything from St. Tristan's yet?
Что-нибудь слышно от него?
You hear anything out of him?
Показать ещё примеры для «have you heard anything from»...