что-нибудь сломать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что-нибудь сломать»

что-нибудь сломатьwe break something

А то что-нибудь сломаете.
Watch out before you break something.
Всегда боюсь, что что-нибудь сломала.
I'm always afraid I've broken something.
Давай спрыгнем с поезда, даже если что-нибудь сломаем.
Hop off the train even if we break something.
advertisement

что-нибудь сломатьsomething

Если ты мне в самолете что-нибудь сломал, если что-нибудь сломано....
If you broke something in my plane, if something in my plane is broke....
Пока мы заставим ее сидеть достаточно спокойно для инЪекции, мы наверняка ей что-нибудь сломаем.
We'd have broken something before we could get her to sit still enough to inject her.
advertisement

что-нибудь сломать — другие примеры

Но если вы что-нибудь сломаете...
But if you damage...
Он всегда боялся что-нибудь сломать... и в тоже время сам крушил все подряд.
He was always afraid of getting ripped off... yet at the same time, he ripped things off without shame or guilt.
Если что-нибудь сломаешь в моей квартире, я выстрелю из него тебе в задницу.
You mess up anything in my apartment... I'll shove it up your ass.
— Она что-нибудь сломала?
Did she break any bones ?
А то я тут разойдусь, что-нибудь сломаю.
If I get violent here, this shop will fall apart.
Показать ещё примеры...