что-нибудь весёлое — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «что-нибудь весёлое»
что-нибудь весёлое — something fun
Кто бы это ни был, он придумает что-нибудь веселое. И нам придется это делать.
Whoever I point to has to come up with something fun, and we have to do it.
Давай сделаем что-нибудь веселое.
Let's do something fun.
Почему бы в следующий раз нам не заняться чем-нибудь веселым?
Let's do something fun.
Нам надо придумать что-нибудь веселое сегодня вечером.
We have to do something fun tonight.
advertisement
что-нибудь весёлое — something cheerful
Сыграй лучше что-нибудь веселое.
Please play something cheerful...!
— Сыграй что-нибудь веселое.
— Play something cheerful.
advertisement
что-нибудь весёлое — другие примеры
Пьеро, жарь что-нибудь веселое!
Pierrot, play something happy!
Спойте что-нибудь весёлое.
Sing something gay.
Сыграйте нам что-нибудь веселое, моя дорогая.
Give us some sprightly music, my dear girl.
Давайте поговорим о чём-нибудь весёлом.
Let's talk about something more amusing.
Да, бывает — если вы не выберете иного пути. Давайте поговорим о чем-нибудь веселом.
And life's got a lot of dangerous corners — hasn't it, Charles?
Показать ещё примеры...