что я в этом замешан — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «что я в этом замешан»
что я в этом замешан — i had anything to do with it
Вы не можете думать, что я в этом замешан.
You can't believe I have anything to do with this?
Не думаете ли Вы, что я в этом замешан!
You don't think I had anything to do with it!
advertisement
что я в этом замешан — thought i had something to do with it
И вы считаете, что я в этом замешан?
— Yes. And you think I had something to do with it?
Он думал, что я в этом замешана.
He thought I had something to do with it.
advertisement
что я в этом замешан — i had something to do with this
И вы думаете, что я в этом замешан?
And you think I had something to do with it?
Вы же не думаете, что я в этом замешан?
You don't think I had something to do with this.
advertisement
что я в этом замешан — другие примеры
Брат знает, что я в этом замешан?
Does my brother know I'm involved?
Надеюсь, Вы не предполагаете, что я в этом замешан?
You're not suggesting that I would stoop to what your suggesting?
— Если Bы думаете, что я в этом замешана — Bы совсем с ума сошли.
If you think I'm getting mixed up in this, you're absolutely bonkers.
Ты бы меня не за что не послушал... если бы знал, что я в этом замешан.
You would have never listened to me... if you knew I was connected.
Почему ты думаешь, что я в этом замешана?
Why are you mad at me?
Показать ещё примеры...