что ты на это способна — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «что ты на это способна»
что ты на это способна — what you were capable of
— Никто и не думал, что ты на это способен.
— None of us realised what you were capable of.
Никто и не думал, что ты на это способен.
I don't think any of us realised what you were capable of.
Я не думала, что ты на это способен.
I would never have thought that you were capable of it.
advertisement
что ты на это способна — think you had it in you
Должен признаться, я действительно не верил в то, что ты на это способен.
I must say I really didn't think you had it in you.
Не знал, что ты на это способен.
I didn't think you had it in you.
advertisement
что ты на это способна — другие примеры
Я не думал, что ты на это способна.
I didn't think you were that kind of a person.
но я уверен, что ты на это способен.
I'm just saying you have the capability.
Жаль что я не знала, что ты на это способен.
Oh, you exhibited an emotion?