что ты на это способна — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что ты на это способна»

что ты на это способнаwhat you were capable of

— Никто и не думал, что ты на это способен.
— None of us realised what you were capable of.
Никто и не думал, что ты на это способен.
I don't think any of us realised what you were capable of.
Я не думала, что ты на это способен.
I would never have thought that you were capable of it.
advertisement

что ты на это способнаthink you had it in you

Должен признаться, я действительно не верил в то, что ты на это способен.
I must say I really didn't think you had it in you.
Не знал, что ты на это способен.
I didn't think you had it in you.
advertisement

что ты на это способна — другие примеры

Я не думал, что ты на это способна.
I didn't think you were that kind of a person.
но я уверен, что ты на это способен.
I'm just saying you have the capability.
Жаль что я не знала, что ты на это способен.
Oh, you exhibited an emotion?