что с нетерпением ждал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что с нетерпением ждал»

что с нетерпением ждалam looking forward to

Мы видим в этом великую возможность для обоих наших предприятий, так что с нетерпением ждем вашего ответа.
We feel this presents a great opportunity for both our businesses, and so look forward to your response.
Хотел бы я сказать, что с нетерпением жду очередной ночной суматохи, но я... Сколько я еще смогу работать... лет 5?
Yep, and I wish I could say I was looking forward to the next all-night down-and-dirty scrap, but I... what've I got, five years left of my career?
— Они сказали только, что с нетерпением ждут, чтобы приступить к изучению журналов.
— All they've said is they look forward to reviewing logs.
Скажу, что с нетерпением жду этой возможности, что я очень целеустремлённый, и не разочарую их.
I'll say, uh... I really look forward to this opportunity and that I'm extremely motivated... I won't disappoint.
Мне очень жаль, но я не собираюсь пропустить то, что с нетерпением ждал целый год, ради какого-то ужина.
I'm sorry, but I'm not missing something that I look forward to all year just for another dinner.
Показать ещё примеры для «am looking forward to»...